Текст и перевод песни Jelassi - Port 43
Sis,
Nisj
Сестренка,
Нисдж
Jelassi
från
blattebacken
Джеласси
из
блаттебакена
Farsta,
ett,
två,
tre
Фарста,
раз,
два,
три
Ni
vet
vad
de
fucking
är
Ты
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
трах.
Du
kan
hitta
mig
i
ett,
två,
tre,
Farsta,
det
så
det
är
Ты
можешь
найти
меня
через
раз,
два,
три,
Фарста,
так
оно
и
есть.
Gröna
linjen
i
Stockholm,
30
min
från
TC
Зеленая
линия
в
Стокгольме,
в
30
минутах
езды
от
TC
Brukar
tugga
Magelung,
damma
pipas
och
rosé
Обычно
жуют
Магелунг,
пыльные
пипы
и
розовые
розочки.
De
som
inte
drack
surfade
på
amo's
OCB
Те
кто
не
пил
занимались
серфингом
в
ОКБ
АМО
Kändes
som
vi
blev
lugnare,
när
vi
sågs
och
flummade
Чувствовалось,
что
мы
становимся
спокойнее,
так
как
нас
видели
барахтающимися.
För
alla
hade
trauma
som
de
inte
ville
se
Потому
что
у
всех
были
травмы,
которые
они
не
хотели
видеть.
Mena
inte
låta
kryddig,
jag
ba
säger
som
det
är
Мена
не
звучит
пикантно,
я
бы
сказал,
как
есть
Kom,
ta
en
titt,
följ
med
till
port
43,
hmm
Пойдем,
взглянем,
пойдем
в
порт
43,
хм
Den
här
går
ut
till
alla
bänkade
i
blattebacken
Эта
песня
для
всех,
кто
сидит
на
скамейке
запасных
в
блаттебакене.
Snorungarna,
shababsen
och
alkispacket
Стая
снорунгов,
шабабов
и
Алкисов.
De
var
favoriterna
i
trakten
Они
были
любимчиками
в
округе.
De
höll
mig
trygg
sent
på
natten
Они
охраняли
меня
до
поздней
ночи.
Sångfåglar,
bortglömda
av
staden
Певчие
птицы,
забытые
городом.
Centans
vargar,
gillar
dansa
med
lagen
Сентаны-волки,
словно
танцующие
с
законом.
Mångas
mammor
och
mångas
pappor
hära
var
en
Многие
матери
и
многие
отцы
были
здесь
одним
целым.
Men
mina
egna,
de
hade
andra
ovanor
Но
у
меня
самого
были
другие
привычки.
Bruka
tugga
grillen,
köpte
pommes
för
en
tjuga
Раньше
жевал
гриль,
покупал
картошку
фри
за
двадцатку.
Ibland
var
man
broke
så
man
dela,
ska
inte
ljuga
Иногда
ты
был
на
мели,
так
что
делись,
не
надо
лгать.
Ibland
var
det
på
topp
och
ibland
det
kunde
suga
Иногда
она
была
сверху,
а
иногда
она
могла
отстой.
Bara
äta
upp,
Alhamdulillah,
tacka,
buga
(Alhamdulillah)
Просто
ешь,
Аль-Хамдулилла,
благодари,
кланяйся
(Аль-Хамдулилла).
Sen
var
det
skolsamling
(samling)
Потом
была
школьная
коллекция
(коллекция).
Grabbarna
till
guzzarna
som
stod
där
i
en
ring
Парни
из
"жратвы",
которые
стояли
там
в
кольце.
Våran
vibe
tog
oss
på
sightseeing
(sightseeing)
Наша
атмосфера
привела
нас
к
осмотру
достопримечательностей
(достопримечательностей).
Vuxna
kolla
på
och
de
fatta
ingenting
Взрослые
смотрят
и
ничего
не
понимают.
Det
fanns
en
av
oss,
han
bruka
freestyla
Был
один
из
нас,
он
использовал
фристайл.
Ibland
han
hann
klart,
ibland
kom
fitt-aina
Иногда
он
давал
понять,
иногда
приходила
фитт-Айна.
För
vuxna
hade
klagat
att
de
lukta
fett
med
brajja
Взрослые
жаловались,
что
пахнут
жиром
от
браджи.
Trist
när
det
hände,
också
trist
att
vi
lighta
Грустно,
когда
это
случилось,
и
грустно,
что
мы
становимся
легче.
Nisj
bruka
stacka,
hade
alltid
nya
låtar
Nisj
bruka
stacka,
у
меня
всегда
были
новые
песни.
Året
säger
nar
för
hans
öron
var
begåvade
och
folk
frågade
han
Годовалый
говорит,
что
нар
для
его
ушей
был
талантлив
и
людей
он
спрашивал.
"Ey
vem
är
dehär?"
"Кто
это?"
När
han
blasta
dem
i
ringen,
svär
alla
börja
vråla
Когда
он
взрывает
их
на
ринге,
клянется,
что
все
начинают
реветь.
My
God,
vilka
minnen
Боже
мой,
какие
воспоминания!
Det
var
sky
bar
inte
Spy
Bar
på
den
tiden
В
то
время
это
был
Скай
бар
а
не
шпионский
бар
Hade
para
knas
ändå
five
stars
i
vårt
sinne
Неужели
пара
кнас
еще
не
пять
звезд
в
нашем
сознании
Var
en
tight
squad
(tight,
tight,
tight),
låt
mig
round
up
några
i
den
Будь
сплоченным
отрядом
(сплоченным,
сплоченным,
сплоченным),
позволь
мне
собрать
кое-кого
в
нем.
Hade
röka
och
han
gilla
testa
flavors
Он
курил,
и
ему
нравилось
пробовать
вкусы.
Om
det
varit
lagligt,
hade
kastat
mer
än
Lakers
(swish)
Если
бы
это
было
легально,
я
бы
бросил
больше,
чем
Лейкерс
(свист).
Samlades
i
skolan
för
att
finish
up
the
papers
(papers)
Собрались
в
школе,
чтобы
закончить
бумаги
(бумаги).
Det
fanns
inga
böcker
där,
ändå
colors
on
the
table
(rainbow)
Там
не
было
книг,
но
на
столе
были
цвета
(Радуга).
Hade
abiat,
stod
på
backen
hällde
ut
Был
ли
у
абиафа,
стоявшего
на
холме,
излитый
Det
var
sjukt,
hade
aldrig
sett,
det
var
min
debut
Это
было
больно,
никогда
не
видел,
это
был
мой
дебют.
Brorsan
tänkte
beckna
skiten
men
hans
tålamod
tog
slut
Брат
подумал,
что
бекна-дерьмо,
но
его
терпение
иссякло.
Så
han
spola
sina
påsar
dagen
innan
LVU
Поэтому
он
спустил
свои
сумки
за
день
до
LVU
Här
i
123
har
vi
fett
med
affärer
Здесь,
в
123-м,
у
нас
полно
дел.
Vi
har
svarta,
till
bruna,
till
vita
miljonärer
У
нас
есть
черные,
коричневые
и
белые
миллионеры.
Vi
har
grabbar
och
guzzar
med
fina
karaktärer
У
нас
есть
парни
и
девчонки
с
хорошими
характерами
Och
vi
är
som
vi
är,
äkta
i
alla
väder
И
мы
такие,
какие
есть,
искренние
в
любую
погоду.
Ifrån
123,
Farsta,
det
så
det
är
Из
123,
Фарста,
это
так.
Gröna
linjen
i
Stockholm,
30
min
från
TC
Зеленая
линия
в
Стокгольме,
в
30
минутах
езды
от
TC
Blundat
för
en
massa
saker
som
jag
aldrig
velat
se
Я
закрывал
глаза
на
многие
вещи,
которые
никогда
не
хотел
видеть.
Låt
mig
dela
det
jag
minns,
från
port
43
Позвольте
мне
поделиться
тем,
что
я
помню
из
порта
43.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatima Linnea Jelassi Meijer, Nils Viktor Svennem Lundberg
Альбом
Port 43
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.