Jelen - Vánoční - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jelen - Vánoční - Live




Vánoční - Live
Christmas - Live
Letos bych asi našel v punčoše uhlí,
This year I would probably find coal in my stocking,
Protože jsem nebyl hodnej kluk,
Because I haven't been a good boy,
Trochu jsme ze společný cesty uhli,
We've deviated a bit from our common path,
A ty se tváříš, že je to fuk.
And you pretend it doesn't matter.
to ale lásko mrzí,
But I'm sorry, my love,
A i když říkám, že je to tak v pořádku,
And even though I say it's okay,
Doufám, že nás pod stromečkem čeká další,
I hope there's another one waiting for us under the Christmas tree,
Z našich slavnejch začátků.
From our famous beginnings.
Padá sníh a jdu ranním městem s vráskou na čele,
The snow is falling and I'm walking through the morning city with a frown on my face,
Po roce Vánoce přicházejí, hořké a kyselé,
After a year, Christmas comes, bitter and sour,
Padá sníh a jdu ranním městem s vráskou na čele,
The snow is falling and I'm walking through the morning city with a frown on my face,
Po roce Vánoce přicházejí, hořké a kyselé.
After a year, Christmas comes, bitter and sour.
Brzo se stmívá a pořád prší,
It's getting dark early and it's still raining,
Vánoce budou na blátě,
Christmas will be in the mud,
Vítr si zpívá, do oken buší,
The wind is singing, pounding on the windows,
A cizím jménem volá tě,
And calling you by a stranger's name.
A nad hlavou nám kometa letí,
And above our heads a comet flies,
širo širou oblohou,
across the vast sky,
se za s flaškou v ruce dívám,
I look at it with a bottle in my hand,
A sotva stojím na nohou.
And I can barely stand on my feet.
Padá sníh a jdu ranním městem s vráskou na čele,
The snow is falling and I'm walking through the morning city with a frown on my face,
Po roce Vánoce přicházejí, hořké a kyselé,
After a year, Christmas comes, bitter and sour,
Padá sníh a jdu ranním městem s vráskou na čele,
The snow is falling and I'm walking through the morning city with a frown on my face,
Po roce Vánoce přicházejí, hořké a kyselé.
After a year, Christmas comes, bitter and sour.
Čerti pro nás nejdou, ale nejdou ani andělé,
The devils don't come for us, but neither do the angels,
Smutky možná přejdou, ale dost možná že taky ne,
The sadness may pass, but it may not,
Možná že ne.
It may not.
Začalo mrznout, člověk se bojí vystrčit nos ze dveří,
It's started to freeze, people are afraid to stick their noses out the door,
Je štědrej večer, a tak se modlí i ten kdo vůbec nevěří,
It's Christmas Eve, and so even those who don't believe pray,
Vím, že jsem říkal spoustu věcí, který těžko překonáš,
I know I said a lot of things that will be hard to overcome,
Stejně si pro jistotu a nezávazně pod vousy brumlám otčenáš.
Just to be safe and non-committal, I mumble the Lord's Prayer under my breath.
Padá sníh a jdu ranním městem s vráskou na čele,
The snow is falling and I'm walking through the morning city with a frown on my face,
Po roce Vánoce přicházejí, hořké a kyselé,
After a year, Christmas comes, bitter and sour,
Padá sníh a jdu ranním městem s vráskou na čele,
The snow is falling and I'm walking through the morning city with a frown on my face,
Po roce Vánoce přicházejí, hořké a kyselé.
After a year, Christmas comes, bitter and sour.
Po roce Vánoce přicházejí šťastné a veselé.
After a year, Christmas comes, happy and merry.





Авторы: Jindra Polak, Martin Kasal, Martin Ledvina, Ondrej Malek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.