Jenifer - Prisonnière - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jenifer - Prisonnière




Prisonnière
Imprisoned
Du rouge écarlate sur leurs lèvres
Crimson red on their lips
Et ces doux parfums d'été
And those sweet summer scents
Un peu jalouse quand tu rêves
A little jealous when you dream
De ce que je n'ai jamais été
Of what I've never been
Ces yeux inondés d'amour
Those love-filled eyes
Des bords de mer, des coins perdus
Of seashores, lost corners
Je suis jalouse quand tu cours
I'm jealous when you chase
Après ce que je ne suis plus
After what I am no more
Je suis comme prisonnière des lumières
I am like a prisoner of the lights
Qui brillent au fond de tes yeux
That shine in the depths of your eyes
Avant que mes barrières te libèrent
Before my barriers set you free
Dis-moi que tu m'aimes si tu peux
Tell me you love me if you can
Je suis comme prisonnière des lumières
I am like a prisoner of the lights
Qui brillent au fond de tes yeux
That shine in the depths of your eyes
Avant que mes barrières te libèrent
Before my barriers set you free
Te libèrent
Set you free
Si je pars sans dire un mot
If I leave without a word
C'est pour ne pas que tu m'oublies
It's so that you won't forget me
Et si l'ange a fait le saut
And if the angel has taken the plunge
C'est que je sais plus qui je suis
It's because I no longer know who I am
Et elle danse sur la brise
And it dances on the breeze
Ces créatures que tu aimes tant
Those creatures that you love so much
Un peu jalouse je me brise
A little jealous, I shatter
Quand c'est ton regard qu'on me prend
When it's my gaze that they take from me
Je suis comme prisonnière des lumières
I am like a prisoner of the lights
Qui brillent au fond de tes yeux
That shine in the depths of your eyes
Avant que mes barrières te libèrent
Before my barriers set you free
Dis-moi que tu m'aimes si tu peux
Tell me you love me if you can
Je suis comme prisonnière des lumières
I am like a prisoner of the lights
Qui brillent au fond de tes yeux
That shine in the depths of your eyes
Avant que mes barrières te libèrent
Before my barriers set you free
Te libèrent
Set you free
Je suis comme prisonnière des lumières
I am like a prisoner of the lights
Si je pars sans dire un mot
If I leave without a word
C'est pour ne pas que tu m'oublies
It's so that you won't forget me
Et si l'ange a fait le saut
And if the angel has taken the plunge
C'est que je sais plus qui je suis
It's because I no longer know who I am
Je suis comme prisonnière des lumières
I am like a prisoner of the lights
Qui brillent au fond de tes yeux
That shine in the depths of your eyes
Avant que mes barrières te libèrent
Before my barriers set you free
Te libèrent
Set you free





Авторы: Olivier Reine, Yohann Malory, Manon Romiti, Silvio Lisbonne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.