Jenleged - Kardeşime - перевод текста песни на немецкий

Kardeşime - Jenlegedперевод на немецкий




Kardeşime
Meiner Schwester
Bir gün büyüdüğünde
Wenn du eines Tages erwachsen bist,
Yanıma gel çekinme
komm zu mir, ohne zu zögern.
Aradaki mesafe koymaz bana gerilme
Die Entfernung zwischen uns ist kein Hindernis, sei nicht angespannt.
Hatırla bak çevirme boyun eğip delirtme
Erinnere dich, schau her, dreh dich nicht weg, mach mich nicht verrückt.
Kızarım sana fazlasıyla deki bildiği vardır
Ich werde wütend auf dich, sag, er weiß, was er tut.
Abim dediyse vardır param cebimde
Wenn dein großer Bruder es sagt, dann stimmt es, ich habe Geld in der Tasche.
Vardır adam çevremde vardır torpil bak devlette
Ich habe Leute um mich, ich habe Beziehungen, sogar im Staat.
Ama en iyisi kendin gör yaşa her şeyi deneyipte
Aber das Beste ist, du siehst und erlebst alles selbst, probierst es aus.
Düşüpte kalkamazsan tutarım ben elinden
Wenn du fällst und nicht aufstehen kannst, halte ich deine Hand.
Erken yaşta bişey gelirse başıma sana bir miras bırakıcam
Wenn mir in jungen Jahren etwas zustößt, hinterlasse ich dir ein Erbe.
Oda kaliteli Albümlerimle ofansif Sigle'larım olacak
Das werden meine hochwertigen Alben und offensiven Singles sein.
Bunları iyi değerlendir amacım seni kollamak
Nutze sie gut, mein Ziel ist es, dich zu beschützen.
Annem babam sıkıcı biraz (biliyorum)
Mama und Papa sind etwas langweilig (ich weiß).
Bulunacaklar sana ikaz (biliyorum)
Sie werden dich ermahnen (ich weiß).
Başar başar dur seni bozmaz
Erreiche deine Ziele, gib nicht auf, das wird dich nicht verderben.
Koşup koşup tur sesler susmaz
Lauf und lauf, die Stimmen werden nicht verstummen.
İnancım tam sana hatalar koymaz
Ich habe volles Vertrauen in dich, Fehler werden dich nicht aufhalten.
Neyi istiyosan onu ol
Werde, was immer du willst.
Arkandayım dostum istediğini yap
Ich stehe hinter dir, meine Freundin, tu, was du willst.
İstediğini al hayalleri yaz
Nimm, was du willst, schreib deine Träume auf.
Engelleri görüyom onları teker teker atlat
Ich sehe die Hindernisse, überwinde sie eins nach dem anderen.
Zaman çok bulutlar kalmaz
Die Zeit ist reichlich, die Wolken bleiben nicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.