Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Dschungel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonntag
Nacht,
U-Bahn
Schacht
Воскресенье
ночь,
шахта
метро
Keiner
mehr
hier
Никого
больше
нет
Kippe
an,
nächste
Bahn,
is'
viertel
nach
vier
Сигарета,
следующий
поезд,
четверть
пятого
Die
Dunkelheit,
doppelt
schwer,
und
sie
greift
nach
mir
Темнота,
вдвойне
тяжелее,
и
она
хватает
меня
Akku
leer
und
ich
hör'
die
Stille
so
laut
Аккумулятор
разряжен,
и
я
слышу
тишину
так
громко
Träume
kommen,
Träume
gehen,
wann
legt
sich
der
Stau?
Сны
приходят,
сны
уходят,
когда
же
рассосется
эта
пробка?
Neben
mir
steh'
nur
ich
ganz
alleine
hier
Рядом
со
мной
стою
только
я,
совсем
одна
Raubtier,
Blick
fällt,
keiner
guckt
Взгляд
хищника,
никто
не
смотрит
Ich
hab'
mich
in
mir
versteckt
Я
спряталась
в
себе
Herz
leicht
verletzt,
aber
nicht
kaputt
Сердце
слегка
ранено,
но
не
разбито
Hab'
meine
Wunden
geleckt,
ich
weiß
wie
Blut
schmeckt
Зализала
свои
раны,
я
знаю,
какова
кровь
на
вкус
Ich
bin
im
Dschungel
geboren,
ich
geh'
im
Dschungel
verlor'n
Я
родилась
в
джунглях,
я
теряюсь
в
джунглях
Ich
weiß
der
Weg
ist
das
Ziel,
bloß
Я
знаю,
что
путь
- это
цель,
но
Meine
Wege
sind
ziellos
Мои
пути
бесцельны
Ich
bin
im
Dschungel
geboren,
ich
geh'
im
Dschungel
verlor'n
Я
родилась
в
джунглях,
я
теряюсь
в
джунглях
Bis
ich
mir
selbst
aus
dem
Weg
geh'
Пока
не
уйду
с
собственного
пути
Weil
ich
mir
sonst
nur
im
Weg
steh'
Потому
что
иначе
я
только
мешаю
себе
Strassenlamp'n,
Leuchtreklam'n
Уличные
фонари,
неоновые
вывески
Machen
mich
blind
Слепят
меня
Lichtermeer
an
dem
ich
ertrink'
wenn
ich
trink'
Море
огней,
в
котором
я
тону,
когда
пью
Doch
die
Sterne
gehen
aus
wenn
der
Tag
beginnt
Но
звезды
гаснут,
когда
начинается
день
Drei
Million'n
Illusion'n,
Glas
und
Beton
Три
миллиона
иллюзий,
стекло
и
бетон
Drei
Million'n
Geschichten,
bin
nur
eine
davon
Три
миллиона
историй,
я
всего
лишь
одна
из
них
Ich
komm'
nicht
aus
mir
raus,
bin
ein
Labyrinth
Я
не
могу
выбраться
из
себя,
я
лабиринт
Raubtier,
Blick
fällt,
keiner
guckt
Взгляд
хищника,
никто
не
смотрит
Ich
hab'
mich
in
mir
versteckt
Я
спряталась
в
себе
Herz
leicht
verletzt,
aber
nicht
kaputt
Сердце
слегка
ранено,
но
не
разбито
Hab'
meine
Wunden
geleckt,
ich
weiß
wie
Blut
schmeckt
Зализала
свои
раны,
я
знаю,
какова
кровь
на
вкус
Ich
bin
im
Dschungel
geboren,
ich
geh'
im
Dschungel
verlor'n
Я
родилась
в
джунглях,
я
теряюсь
в
джунглях
Ich
weiß
der
Weg
ist
das
Ziel,
bloß
Я
знаю,
что
путь
- это
цель,
но
Meine
Wege
sind
ziellos
Мои
пути
бесцельны
Ich
bin
im
Dschungel
geboren,
ich
geh'
im
Dschungel
verlor'n
Я
родилась
в
джунглях,
я
теряюсь
в
джунглях
Bis
ich
mir
selbst
aus
dem
Weg
geh'
Пока
не
уйду
с
собственного
пути
Weil
ich
mir
sonst
nur
im
Weg
steh'
Потому
что
иначе
я
только
мешаю
себе
Wo
ich
mich
verlauf',
fühl'
ich
mich
zuhaus'
Там,
где
я
теряюсь,
я
чувствую
себя
как
дома
Wo
ich
mich
verlauf',
fühl'
ich
mich
zuhaus'
Там,
где
я
теряюсь,
я
чувствую
себя
как
дома
Ich
bin
im
Dschungel
geboren,
ich
geh'
im
Dschungel
verlor'n
Я
родилась
в
джунглях,
я
теряюсь
в
джунглях
Ich
weiß
der
Weg
ist
das
Ziel,
bloß
Я
знаю,
что
путь
- это
цель,
но
Meine
Wege
sind
ziellos
Мои
пути
бесцельны
Ich
bin
im
Dschungel
geboren,
ich
geh'
im
Dschungel
verlor'n
Я
родилась
в
джунглях,
я
теряюсь
в
джунглях
Bis
ich
mir
selbst
aus
dem
Weg
geh'
Пока
не
уйду
с
собственного
пути
Weil
ich
mir
sonst
nur
im
Weg
steh'
Потому
что
иначе
я
только
мешаю
себе
Wo
ich
mich
verlauf',
fühl'
ich
mich
zuhaus'
Там,
где
я
теряюсь,
я
чувствую
себя
как
дома
Wo
ich
mich
verlauf',
fühl'
ich
mich
zuhaus'
Там,
где
я
теряюсь,
я
чувствую
себя
как
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JENNIFER WEIST, CHRISTOPHER KOHL, ALEXANDER VOIGT, CHRISTOPH DECKERT, JOHANNES WALTER MUELLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.