Jennifer Rostock - Hengstin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Hengstin




Hengstin
Жеребец
Wer hat dich in Ketten gelegt? Ketten aus Silber und Gold
Кто заковал тебя в цепи? Цепи из серебра и золота
Hast du das Silber gewählt? Hast du das selber gewollt?
Ты выбрала серебро? Ты сама этого хотела?
Bleibst du gefällig, damit du jedem gefällst?
Остаешься угодливой, чтобы всем нравиться?
Die Waffen einer Frau richten sich gegen sie selbst
Оружие женщины обращается против нее самой
Du hast gelernt dass man besser keine Regeln bricht
Ты научилась не нарушать правила
Dass man sich besser nicht im Gefecht die Nägel bricht
Ты научилась не ломать ногти в драке
Tiefe Stimmen erheben sich, gegen dich, knebeln dich
Громкие голоса поднимаются против тебя, затыкают тебе рот
Doch wer nichts zu sagen wagt, der spürt auch seine Knebel nicht
Но кто не смеет ничего сказать, тот и кляпа не чувствует
Du fragst, was Sache ist? Reden wir Tacheles!
Ты спрашиваешь, в чем дело? Поговорим начистоту!
Ich glaube nicht daran, dass mein Geschlecht das schwache ist
Я не верю, что мой пол слабый
Ich glaube nicht, dass mein Körper meine Waffe ist
Я не верю, что мое тело это мое оружие
Ich glaube nicht, dass mein Körper deine Sache ist
Я не верю, что мое тело это твое дело
Reiß dich vom Riemen, es ist nie zu spät
Возьми себя в руки, никогда не поздно
Denn ein Weg entsteht erst wenn man ihn geht
Ведь путь появляется только тогда, когда ты по нему идешь
Ich bin kein Herdentier, nur weil ich kein Hengst bin, ich bin 'ne (ich bin 'ne) Hengstin
Я не стадное животное, только потому, что я не жеребец, я кобылица кобылица)
Trau keinem System, trau nicht irgendwem
Не доверяй никакой системе, не доверяй никому
Lass dich nicht von Zucker und Peitsche zähmen
Не позволяй себя приручить кнутом и пряником
Ich bin kein Herdentier, nur weil ich kein Hengst bin, ich bin 'ne (ich bin 'ne, ich bin 'ne) Hengstin,
Я не стадное животное, только потому, что я не жеребец, я кобылица кобылица, я кобылица)
Ich bin 'ne Hengstin
Я кобылица
Ich bin 'ne Hengstin
Я кобылица
Festival Mainstage - alles voller VIP's
Главная сцена фестиваля все VIP-персоны
Plattenfirma, Chefetage - alles voller VIP'S
Звукозаписывающая компания, руководство все VIP-персоны
Very Important Penises - Wo sind die Ladys im Business?
Очень Важные Пенисы Где дамы в бизнесе?
Wo man auch nur hin tritt - überall'n Schlips
Куда ни глянь везде галстуки
Es ist seit Hunderten von Jahren dieselbe Leier
Сотни лет одна и та же песня
Das selbe Lied zu dem die Chauvis gerne feiern
Та же песня, под которую шовинисты любят веселиться
Sie besaufen sich am Testosteron bis sie reihern
Они напиваются тестостероном до рвоты
Ich seh so viele Männer - und so wenig Eier
Я вижу так много мужчин и так мало яиц
Erzähl mir nicht, dass das Thema kalter Kaffee ist
Не говори мне, что эта тема давно пройденный этап
Man muss nicht alles schwarz anmalen
Не нужно все красить в черный цвет,
Um zu erkennen was Sache ist
Чтобы понять, в чем дело
Wir leben in 'nem Herrenwitz,
Мы живем в мужском анекдоте,
Der nicht zum lachen ist
Над которым не смешно
Doch wenn man ihn nur gut erzählt
Но если его хорошо рассказать,
Merkt keine Sau, wie flach er ist
Никто не заметит, насколько он плоский
Reiß dich vom Riemen, es ist nie zu spät
Возьми себя в руки, никогда не поздно
Denn ein Weg entsteht erst wenn man ihn geht
Ведь путь появляется только тогда, когда ты по нему идешь
Ich bin kein Herdentier, nur weil ich kein Hengst bin, ich bin 'ne (ich bin 'ne) Hengstin
Я не стадное животное, только потому, что я не жеребец, я кобылица кобылица)
Trau keinem System, trau nicht irgendwem
Не доверяй никакой системе, не доверяй никому
Lass dich nicht von Zucker und Peitsche zähmen
Не позволяй себя приручить кнутом и пряником
Ich bin kein Herdentier, nur weil ich kein Hengst bin, ich bin 'ne (ich bin 'ne) Hengstin,
Я не стадное животное, только потому, что я не жеребец, я кобылица кобылица)
Ich bin 'ne Hengstin
Я кобылица
Ich bin 'ne Hengstin
Я кобылица





Авторы: Johannes Walter Mueller, Alexander Knolle, Jennifer Bender, Raphael Schalz, Jennifer Weist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.