November Nights - Jenny Marchперевод на немецкий
Don't
hold
back
the
truth
Halte
die
Wahrheit
nicht
zurück
Remember
when
I
stood
up
for
you?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
für
dich
eingestanden
bin?
All
the
games
that
we
be
playing
All
die
Spiele,
die
wir
spielen
Feel
like
we
were
chasing
pavements
Fühlt
sich
an,
als
jagten
wir
dem
Unerreichbaren
nach
Careful
who
you
chose
Sei
vorsichtig,
wen
du
wählst
They
tell
me
that
the
devil's
in
the
room
Man
sagt
mir,
der
Teufel
sei
im
Raum
But
I
don't
really
need
much
saving
Aber
ich
brauche
nicht
wirklich
viel
Rettung
On
those
cold
November
nights,
I
know
I'll
be
alright
In
diesen
kalten
Novembernächten
weiß
ich,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
It's
so
obvious
Es
ist
so
offensichtlich
I
keep
showing
up
Ich
tauche
immer
wieder
auf
Now
I'm
bleeding
love
Jetzt
blute
ich
Liebe
But
it's
not
enough
Aber
es
ist
nicht
genug
You
should
know
Du
solltest
wissen
I'm
feeling
vertigo
Ich
fühle
Schwindel
From
these
highs
and
lows
Von
diesen
Höhen
und
Tiefen
That
I
can't
control
Die
ich
nicht
kontrollieren
kann
But
I'm
done
crying
Chutes
and
Ladders
Aber
ich
bin
fertig
mit
dem
Weinen
über
"Leiterspiel"
You
control
my
heart
Du
kontrollierst
mein
Herz
So,
baby,
I'll
be
what
you
need
Also,
Baby,
werde
ich
sein,
was
du
brauchst
The
angel
to
your
demons
Der
Engel
für
deine
Dämonen
The
tattoo
of
your
soul
Das
Tattoo
deiner
Seele
'Round
and
'round
we
go
Im
Kreis
und
im
Kreis
drehen
wir
uns
We
always
make
it
out
alive
Wir
kommen
immer
lebend
davon
Or
is
it
that
we're
dreaming
Oder
ist
es,
dass
wir
träumen
Why
can't
we
let
it
go?
Warum
können
wir
nicht
loslassen?
Don't
go
look
for
me
Geh
mich
nicht
suchen
'Cause
you're
the
only
air
I
breathe
Denn
du
bist
die
einzige
Luft,
die
ich
atme
I'd
rather
be
suffocating
Ich
würde
lieber
ersticken
I'm
addicted
to
your
complications
Ich
bin
süchtig
nach
deinen
Komplikationen
Everything
you
do
Alles,
was
du
tust
Got
me
running
after
you
Bringt
mich
dazu,
dir
nachzulaufen
But
maybe
I
just
love
the
chasing
Aber
vielleicht
liebe
ich
einfach
die
Jagd
On
those
cold
November
nights,
I
know
I'll
be
alright
In
diesen
kalten
Novembernächten
weiß
ich,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
It's
so
obvious
Es
ist
so
offensichtlich
I
keep
showing
up
Ich
tauche
immer
wieder
auf
Now
I'm
bleeding
love
Jetzt
blute
ich
Liebe
But
it's
not
enough
Aber
es
ist
nicht
genug
You
should
know
Du
solltest
wissen
I'm
feeling
vertigo
Ich
fühle
Schwindel
From
these
highs
and
lows
Von
diesen
Höhen
und
Tiefen
That
I
can't
control
Die
ich
nicht
kontrollieren
kann
But
I'm
done
crying
Chutes
and
Ladders
Aber
ich
bin
fertig
mit
dem
Weinen
über
"Leiterspiel"
You
control
my
heart
Du
kontrollierst
mein
Herz
So,
baby,
I'll
be
what
you
need
Also,
Baby,
werde
ich
sein,
was
du
brauchst
The
angel
to
your
demons
Der
Engel
für
deine
Dämonen
The
tattoo
of
your
soul
Das
Tattoo
deiner
Seele
'Round
and
'round
we
go
Im
Kreis
und
im
Kreis
drehen
wir
uns
We
always
make
it
out
alive
Wir
kommen
immer
lebend
davon
Or
is
it
that
we're
dreaming
Oder
ist
es,
dass
wir
träumen
Why
can't
we
let
it
go?
Warum
können
wir
nicht
loslassen?
You
control
my
heart
Du
kontrollierst
mein
Herz
So,
baby,
I'll
be
what
you
need
Also,
Baby,
werde
ich
sein,
was
du
brauchst
The
angel
to
your
demons
Der
Engel
für
deine
Dämonen
The
tattoo
of
your
soul
Das
Tattoo
deiner
Seele
'Round
and
'round
we
go
Im
Kreis
und
im
Kreis
drehen
wir
uns
We
always
make
it
out
alive
Wir
kommen
immer
lebend
davon
Or
is
it
that
we're
dreaming
Oder
ist
es,
dass
wir
träumen
Why
can't
we
let
it
go?
Warum
können
wir
nicht
loslassen?
Hey,
yeah
Hey,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Why
can't
we
let
it
go
Warum
können
wir
nicht
loslassen
You
control
my
heart
(my
heart)
Du
kontrollierst
mein
Herz
(mein
Herz)
So,
baby,
I'll
be
what
you
need
(I'll
be
what
you
need)
Also,
Baby,
werde
ich
sein,
was
du
brauchst
(Ich
werde
sein,
was
du
brauchst)
The
angel
to
your
demons
Der
Engel
für
deine
Dämonen
The
tattoo
of
your
soul
Das
Tattoo
deiner
Seele
'Round
and
'round
we
go
Im
Kreis
und
im
Kreis
drehen
wir
uns
We
always
make
it
out
alive
Wir
kommen
immer
lebend
davon
Or
is
it
that
we're
dreaming
Oder
ist
es,
dass
wir
träumen
Why
can't
we
let
it
go?
Warum
können
wir
nicht
loslassen?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.