Autopsia - Jeremy Boschперевод на английский




Autopsia
Autopsy
Apaga el celular y atiende,
Turn off your cell phone and pay attention,
Hay cosas que aún no entiendes .
There are things that you still don't understand.
De mi.
From me.
Ponme toda tu atención,
Give me your full attention,
Tu indiferencia fue la causa de la muerte de este amor.
Your indifference was the cause of the death of this love.
Y ahora todo ha terminado
And now it's all over,
Y en mis manos ha quedado está autopsia convertida en canción.
And in my hands is this autopsy turned into a song.
Porque.
Because.
Abandonaste el camino
You abandoned the path,
Porque.
Because.
Se te olvidó lo que fuimos
You forgot what we were,
Porque.
Because.
Ya no me ves como antes, yo era tu amante, yo era tu amigo.
You don't see me like you used to, I was your lover, I was your friend.
Porque.
Because.
Porque dañaste la historia
Because you damaged our history,
Porque.
Because.
Porque el amor te da fobia.
Because love gives you phobia.
Porque.
Because.
Se te borro la memoria yo era tu amante, yo era tu amigo.
Your memory has been erased. I was your lover, I was your friend.
¿Cómo es posible tanto orgullo?
How is so much pride possible?
¿Pensaste que este mundo es tuyo?
Did you think this world was yours?
Y en fin, no hubo espacio para dos.
And in the end, there was no room for two.
Muerte por causa natural, sufrió este pobre corazón.
Death by natural causes, this poor heart suffered.
Y ahora todo ha terminado
And now it's all over,
Y en mis manos ha quedado está autopsia convertida en canción.
And in my hands is this autopsy turned into a song.
Porque.
Because.
Abandonaste el camino
You abandoned the path,
Porque.
Because.
Se te olvidó lo que fuimos
You forgot what we were,
Porque.
Because.
Ya no me ves como antes, yo era tu amante, yo era tu amigo.
You don't see me like you used to, I was your lover, I was your friend.
Porque.
Because.
Porque dañaste la historia
Because you damaged our history,
Porque.
Because.
Porque el amor te da fobia.
Because love gives you phobia.
Porque.
Because.
Se te borro la memoria yo era tu amante, yo era tu amigo.
Your memory has been erased. I was your lover, I was your friend.
Oh, si me hubieses ignorado.
Oh, if you had ignored me.
Aquella noche de verano
That summer night,
Cómo, te brinde mi confesión.
How I gave you my confession.
No hubiera sido inevitable la partida de este amor.
The departure of this love would not have been inevitable.
Ni la risa, ni la pena
Neither the laughter nor the pain,
Ni el amor, ni la condena
Neither the love nor the condemnation,
Ni está autopsia, ni tampoco está canción.
Neither this autopsy nor this song.
Esta canción.
This song.
Porque.
Because.
Abandonaste el camino
You abandoned the path,
Porque.
Because.
Se te olvidó lo que fuimos
You forgot what we were,
Porque.
Because.
Ya no me ves como antes, yo era tu amante, yo era tu amigo.
You don't see me like you used to, I was your lover, I was your friend.
Porque.
Because.
Porque dañaste la historia
Because you damaged our history,
Porque.
Because.
Porque el amor te da fobia.
Because love gives you phobia.
Porque.
Because.
Se te borro la memoria yo era tu amante, yo era tu amigo.
Your memory has been erased. I was your lover, I was your friend.
Porque.
Because.
Abandonaste el camino
You abandoned the path,
Porque.
Because.
Se te olvidó lo que fuimos
You forgot what we were,
Porque.
Because.
Ya no me ves como antes, yo era tu amante, yo era tu amigo.
You don't see me like you used to, I was your lover, I was your friend.
Porque.
Because.
Porque dañaste la historia
Because you damaged our history,
Porque.
Because.
Porque el amor te da fobia.
Because love gives you phobia.
Porque.
Because.
Se te borro la memoria yo era tu amante, yo era tu amigo.
Your memory has been erased. I was your lover, I was your friend.
Porque.
Because.
Abandonaste el camino
You abandoned the path,
Porque.
Because.
Se te olvidó lo que fuimos
You forgot what we were,
Porque.
Because.
Ya no me ves como antes, yo era tu amante, yo era tu amigo.
You don't see me like you used to, I was your lover, I was your friend.
Porque.
Because.
Porque dañaste la historia
Because you damaged our history,
Porque.
Because.
Porque el amor te da fobia.
Because love gives you phobia.
Porque.
Because.
Se te borro la memoria yo era tu amante, yo era tu amigo.
Your memory has been erased. I was your lover, I was your friend.
Porque.
Because.
Si nuestro amor fue sincero
If our love was sincere,
Porque.
Because.
Escucha bien lo que digo
Listen carefully to what I say,
Porque.
Because.
El tiempo será testigo, de cuánto yo a ti te quiero
Time will be a witness to how much I love you,
Porque.
Because.
Porque el amor fue muriendo
Because love was dying,
Porque.
Because.
Porque se ahogo el sentimiento
Because the feeling drowned,
Porque.
Because.
Dime cuándo, donde, quién, que, tantas preguntas por dentro
Tell me when, where, who, what, so many questions inside me,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.