Текст и перевод песни Jero - Shisyuuki
足音もなく
行き過ぎた
Your
footsteps
passed
without
a
sound
季節を
ひとり見送って
Alone,
I
saw
the
seasons
through
はらはら涙あふれる
Tears
fall
and
flutter
down
無口だけれど
あたたかい
A
man
of
few
words,
but
warm
心を持った
あのひとの
The
one
whose
heart
embraced
me
別れの言葉
抱きしめ
I
held
your
parting
words
close
心ゆれる
秋になって
My
heart
swayed
in
the
autumn
涙もろい私
I
became
prone
to
tears
青春はこわれもの
Youth
is
fragile
愛しても傷つき
Love
brings
wounds
青春は忘れもの
Youth
is
fleeting
過ぎてから気がつく
I
only
realized
it
when
it
was
gone
ふとしたことで
はじめての
For
the
first
time,
something
sparked
within
me
くちづけをした
あのひとは
A
kiss,
a
promise
from
the
one
ごめんといった
それきり
Who
said
he
was
sorry,
and
then
声もかけない
Never
spoke
a
word
again
卒業式の
前の日に
The
day
before
graduation
心を告げに
来たひとは
A
man
came
to
confess
his
love
私の悩む
顔見て
He
saw
the
anguish
on
my
face
誰も彼も
通り過ぎて
One
by
one,
they
all
passed
by
二度とここへ来ない
Never
to
return
青春はこわれもの
Youth
is
fragile
愛しても傷つき
Love
brings
wounds
青春は忘れもの
Youth
is
fleeting
過ぎてから気がつく
I
only
realized
it
when
it
was
gone
ひとりで
紅茶のみながら
Alone,
I
sip
my
tea
絵葉書なんか
書いている
And
write
postcards
お元気ですか
みなさん
How
are
you,
my
friends?
いつか
逢いましょう
Perhaps
I'll
see
you
again
無邪気な
春の語らいや
The
innocent
laughter
of
spring
はなやぐ
夏のいたずらや
The
playful
pranks
of
summer
笑いころげた
あれこれ
The
memories
that
bring
me
joy
思う秋の日
As
I
reflect
on
this
autumn
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿久 悠, 三木 たかし, 阿久 悠, 三木 たかし
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.