Текст и перевод песни Jerry Reed - Tupelo Mississippi Flash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tupelo Mississippi Flash
Тупело, штат Миссисипи, Молния
I'm
gonna
tell
you
a
story
that's
all
about
Дорогая,
я
расскажу
тебе
историю
об
одной
своей
работе,
This
job
I
had
one
time
as
a
talent
scout,
um
Когда-то
я
был
охотником
за
талантами,
хм.
I
had
a
hard
day
at
the
office
and
the
boss
wasn't
in
town
У
меня
был
тяжелый
день
в
офисе,
а
босс
был
в
отъезде,
The
day
this
hired
legged
guitar
picker
just
happened
to
come
around,
um
И
в
этот
день
заявился
гитарист-долговязый,
хм.
Well,
he
walks
into
my
office
with
a
great
big
grin
Он
входит
в
мой
офис
с
широченной
улыбкой,
And
folks
that's
where
my
story
really
begins
И,
милая,
вот
тут-то
моя
история
и
начинается.
He
said,
"Son,
my
name
is
Bodegard
Rippy"
Он
говорит:
"Сынок,
меня
зовут
Бодегард
Риппи,"
I
come
to
you
from
Tupelo,
Mississippi
Я
приехал
к
вам
из
Тупело,
штат
Миссисипи.
I
write
songs
and
l'll
sing
like
a
bird
Я
пишу
песни
и
пою,
как
птичка,
I
play
licks
on
my
guitar
like
you
ain't
never
heard
Я
играю
на
гитаре
такие
вещи,
каких
ты
никогда
не
слышал.
But
I'm
down
on
my
luck,
things
are
just
a
little
slack
Но
мне
не
везет,
дела
идут
не
очень,
I
gotta
quarter
in
my
pocket
and
a
shirt
on
my
back
У
меня
в
кармане
четвертак
и
рубашка
на
спине.
But
you
buy
me
some
supper,
give
me
a
place
I
can
sleep
Но
ты
купи
мне
ужин,
дай
мне
место,
где
я
могу
поспать,
He
said,
"I'll
sing
you
some
songs"
Он
сказал:
"Я
спою
тебе
песни,"
That
will
knock
your
head
to
creak,
I
got
talent
boy"
Которые
снесут
тебе
башку.
У
меня
талант,
парень!"
Said,
"Back
home
they
call
me
the
Tupelo
Mississippi
Flash"
Сказал:
"Дома
меня
зовут
Молнией
из
Тупело,
штат
Миссисипи."
Well,
I
knew
I
was
in
a
room
with
some
kind
of
a
nut
Ну,
я
понял,
что
в
комнате
со
мной
какой-то
псих,
When
he
pulled
out
that
pack
of
used
cigarette
butts
Когда
он
вытащил
пачку
окурков.
So
that's
when
I
told
him
We
can't
use
you
today
Тогда
я
ему
и
сказал:
"Сегодня
ты
нам
не
нужен."
So
I
handed
the
boy
a
dollar
and
I
sent
him
on
his
way
Так
что
я
дал
парню
доллар
и
отправил
его
восвояси.
Well,
the
boss
got
back
and
we
both
had
a
laugh
Ну,
босс
вернулся,
и
мы
оба
посмеялись,
When
I
told
him
'bout
the
Tupelo
Mississippi
Flash
Когда
я
рассказал
ему
про
Молнию
из
Тупело,
штат
Миссисипи.
And
pretty
soon
I
had
the
story
circlin'
around
И
вскоре
история
об
этом
психе
из
Миссисипи,
About
this
Mississippi
nut
that
we
had
in
our
town
Который
был
у
нас
в
городе,
разлетелась
повсюду.
I
said,
"Watch
him
everybody,
the
boy's
squirrely"
Я
сказал:
"Следите
за
ним,
ребята,
он
чокнутый."
He
walks
around
callin'
himself
the
Tupelo
Mississippi
Flash
Он
ходит
и
называет
себя
Молнией
из
Тупело,
штат
Миссисипи.
Well,
and
it
happened
one
day
while
I
was
drivin'
to
my
home
Ну,
и
однажды,
когда
я
ехал
домой,
I
just
happened
to
have
my
car
radio
on
У
меня
было
включено
радио
в
машине.
When
I
heard
the
jockey
ravin'
about
a
brand-new
smash
И
вдруг
я
услышал,
как
диджей
восторженно
рассказывает
о
новом
хите
By
a
kid
called
the
Tupelo
Mississippi
Flash
Какого-то
парня
по
имени
Молния
из
Тупело,
штат
Миссисипи.
Well,
I
almost
wrecked
my
automobile
Чуть
не
разбил
машину,
I
went
through
a
red
light,
I
hit
the
traffic
cop,
why
Проехал
на
красный
свет,
врезался
в
полицейского,
вот
почему…
Well,
my
story's
got
an
ending,
and
it's
short
and
sweet
Ну,
у
моей
истории
есть
конец,
и
он
короткий
и
приятный:
The
boss
man,
he
fired
me
and
left
me
out
in
the
street
Босс
уволил
меня
и
выставил
на
улицу.
But
I
got
a
new
job
now,
and
I'm
learning
real
fast
Но
у
меня
теперь
новая
работа,
и
я
быстро
учусь.
I'm
driving
the
bus
for
the
Tupelo
Mississippi
Flash
Я
вожу
автобус
для
Молнии
из
Тупело,
штат
Миссисипи.
And
his
Cadillac,
I'm
driving
that
for
him
too
И
его
"Кадиллак"
я
тоже
вожу
для
него,
And
that
yacht
he's
got,
and
his
aero
plane
И
его
яхту,
и
его
самолет.
Well,
chauffeur,
so
good,
I
always
say
Хороший
шофер,
всегда
говорю
я,
Tupelo
Mississippi,
who
ever
heard
of
it,
why
Тупело,
Миссисипи,
кто
вообще
о
нем
слышал,
а?
I'll
kill
the
boy
Я
убью
этого
парня.
Help
him,
somebody
Кто-нибудь,
помогите
ему!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry R. Hubbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.