Jerzyk Krzyżyk feat. Urbanski - Serce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jerzyk Krzyżyk feat. Urbanski - Serce




Serce
Heart
Dlaczego milczysz wciąż
Why are you still silent
I w głowie patrzysz się
And looking inside your head
Gdzie postawiłaś krok
Where you set foot
Tam w gardle ściska mnie
There it squeezes me in my throat
Mijam kolejny blok
I pass another block
W mieszkaniach szukam Cię
I'm looking for you in the apartments
Wiem, czas już zmienić ton
I know it's time to change the tone
Choć pomóż bo już chcę
Although help me, because I already want to
Uderz, uderz, uderz ale dotknij
Hit, hit, hit, but touch
Nerwy poszarp, żebra połam, niech zaboli
Tear my nerves, break my ribs, let it hurt
Proszę uderz, uderz, uderz ale dotknij
Please hit, hit, hit, but touch
Potnij skórę, zęby pokrusz, wygryź oczy
Cut the skin, crush the teeth, gouge out the eyes
Żegnasz się w biegu
You say goodbye on the run
W dzień zmieniasz biegun, co
You change the pole in the day, what
Pytam się po co
I'm asking why
Pytam się czemu
I'm asking why
W pół zdania tu wychodzisz
You're leaving in the middle of a sentence
Nie krzyczysz i nie stoisz
You don't scream and you don't stand
I mówię to do siebie
And I'm saying this to myself
I nie ukrywam boli
And I'm not hiding the pain
Adres zapisał mózg
The brain saved the address
Kasować go nie chcę
I don't want to erase it
Nie częstuj proszę mną
Don't treat me please
Nie częstuj mną już się
Don't treat me anymore
I w sumie śmieszne to
And it's funny actually
Krzyżyk złamany wiem
I know the cross is broken
I myślę o tym wciąż
And I think about it constantly
Krzyżykiem bawiąc się
Playing with the cross
Proszę uderz, uderz, uderz ale dotknij
Please hit, hit, hit, but touch
Nerwy poszarp, żebra połam, niech zaboli
Tear my nerves, break my ribs, let it hurt
Proszę uderz, uderz, uderz ale dotknij
Please hit, hit, hit, but touch
Potnij skórę, zęby pokrusz, wygryź oczy
Cut the skin, crush the teeth, gouge out the eyes
Mieli zabrać mnie, trzej chłopcy, oj radarowcy
They were supposed to take me away, three boys, oh radar men
Od Ciebie zabrać mnie, zabrać mnie już z Bydgoszczy
To take me away from you, to take me away from Bydgoszcz
Nie ma ćpania na to już, Jerzyku, nie ma opcji
There's no cleverness for this anymore, Jerzyku, there are no options
Nie od tego co tam myślisz mam te przekrwione oczy
It's not from what you think that my eyes are bloodshot





Авторы: Jan Biedziak, Jerzyk Krzyżyk, Patryk Krasniewski, Urbanski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.