Fallen - Jessie Gперевод на немецкий




Fallen
Gefallen
Falling so far away
Fällst so weit weg
Why you falling so far away
Warum fällst du so weit weg
Yeah
Yeah
One thing i know
Eins weiß ich
Is that you was falling for me
Ist, dass du dich in mich verliebt hast
Now you waking up and telling me a different story
Jetzt wachst du auf und erzählst mir eine andere Geschichte
Made you feel some type of way unlike the ones before me
Hab dich auf eine bestimmte Art fühlen lassen, anders als die vor mir
After everything we had girl how you can you ignore me
Nach allem, was wir hatten, Girl, wie kannst du mich ignorieren
One thing i know
Eins weiß ich
Is that you was falling for me
Ist, dass du dich in mich verliebt hast
Now you waking up and telling me a different story
Jetzt wachst du auf und erzählst mir eine andere Geschichte
Made you feel some type of way unlike the ones before me
Hab dich auf eine bestimmte Art fühlen lassen, anders als die vor mir
After everything we had girl how you can you ignore me
Nach allem, was wir hatten, Girl, wie kannst du mich ignorieren
Aye, I'd go to the end of the world and back for you
Aye, ich würde für dich bis ans Ende der Welt und zurück gehen
Never mind my attitude, I'm stressing but not mad at you
Ignorier meine Einstellung, ich bin gestresst, aber nicht sauer auf dich
Yeah, you know you the one that's been there for me, i know i get so caught up in this life tryna tell my story
Yeah, du weißt, du bist diejenige, die für mich da war, ich weiß, ich verliere mich so sehr in diesem Leben, versuche meine Geschichte zu erzählen
Girl i know it's tough
Girl, ich weiß, es ist hart
All this weight tryna keep yo shoulders up but
All dieses Gewicht, versuchst, deine Schultern oben zu halten, aber
What if you wake up one day and you think you over us
Was, wenn du eines Tages aufwachst und denkst, du bist über uns hinweg
Man, i gotta stay out of my head
Mann, ich muss aus meinem Kopf rauskommen
Every time i take it too far
Jedes Mal treibe ich es zu weit
Never mind the shit that i said
Vergiss den Scheiß, den ich gesagt habe
I got to stay focused on you as much as i'm focused on bread
Ich muss mich auf dich konzentrieren, genauso wie ich mich aufs Geld konzentriere
I don't give a damn bout these women I'd rather be working instead
Diese Frauen sind mir scheißegal, ich würde lieber stattdessen arbeiten
Yeah, it's only
Yeah, es ist nur
You in my bed so stop tripping
Du in meinem Bett, also hör auf durchzudrehen
I don't know why you think different
Ich weiß nicht, warum du anders denkst
Girl i just wish that you'd listen
Girl, ich wünschte nur, du würdest zuhören
One thing i know
Eins weiß ich
Is that you was falling for me
Ist, dass du dich in mich verliebt hast
Now you waking up and telling me a different story
Jetzt wachst du auf und erzählst mir eine andere Geschichte
Made you feel some type of way unlike the ones before me
Hab dich auf eine bestimmte Art fühlen lassen, anders als die vor mir
After everything we had girl how you can you ignore me
Nach allem, was wir hatten, Girl, wie kannst du mich ignorieren
One thing i know
Eins weiß ich
Is that you was falling for me
Ist, dass du dich in mich verliebt hast
Now you waking up and telling me a different story
Jetzt wachst du auf und erzählst mir eine andere Geschichte
Made you feel some type of way unlike the ones before me
Hab dich auf eine bestimmte Art fühlen lassen, anders als die vor mir
After everything we had girl how you can you ignore me
Nach allem, was wir hatten, Girl, wie kannst du mich ignorieren
Aye, It don't even matter I'm going where ever you are
Aye, es spielt keine Rolle, ich gehe dorthin, wo immer du bist
Yeah, it's gonna take more than some distance to tear us apart
Yeah, es wird mehr als nur Entfernung brauchen, um uns zu trennen
Uh, i know that you told me that you got a hole in your heart
Uh, ich weiß, dass du mir gesagt hast, dass du ein Loch in deinem Herzen hast
And i should of told you
Und ich hätte dir sagen sollen
That i planned on filling it from the start
Dass ich vorhatte, es von Anfang an zu füllen
For awhile i was broken
Eine Zeit lang war ich gebrochen
I was so out of focus
Ich war so unfokussiert
I really felt closed in
Ich fühlte mich wirklich eingeengt
I remember when i wrote this
Ich erinnere mich, als ich das geschrieben habe
But times have changed, it's out of the question
Aber die Zeiten haben sich geändert, das steht außer Frage
Forgot the depression
Die Depression vergessen
I'll give you the best and
Ich werde dir das Beste geben und
It's me and you against the world
Es sind ich und du gegen die Welt
I want to make life easy for my girl
Ich will meinem Mädchen das Leben leicht machen
Man, i can't even put in words
Mann, ich kann es nicht einmal in Worte fassen
The type of way i feel for her
Die Art, wie ich für sie fühle
It's crazy
Es ist verrückt
Yeah, I thought that you was falling for me
Yeah, ich dachte, du wärst dabei, dich in mich zu verlieben
Found it's a different story
Stellt sich heraus, es ist eine andere Geschichte
You really think you were better off before me
Du denkst wirklich, du wärst besser dran gewesen vor mir
One thing i know
Eins weiß ich
Is that you was falling for me
Ist, dass du dich in mich verliebt hast
Now you waking up and telling me a different story
Jetzt wachst du auf und erzählst mir eine andere Geschichte
Made you feel some type of way unlike the ones before me
Hab dich auf eine bestimmte Art fühlen lassen, anders als die vor mir
After everything we had girl how you can you ignore me
Nach allem, was wir hatten, Girl, wie kannst du mich ignorieren
One thing i know
Eins weiß ich
Is that you was falling for me
Ist, dass du dich in mich verliebt hast
Now you waking up and telling me a different story
Jetzt wachst du auf und erzählst mir eine andere Geschichte
Made you feel some type of way unlike the ones before me
Hab dich auf eine bestimmte Art fühlen lassen, anders als die vor mir
After everything we had girl how you can you ignore me
Nach allem, was wir hatten, Girl, wie kannst du mich ignorieren





Авторы: Jessie Garrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.