Jessie Reyez - MUTUAL FRIEND - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jessie Reyez - MUTUAL FRIEND




Yeah, I'm in therapy, shut up, I know
Да, я прохожу терапию, заткнись, я знаю
(Ain't she so crazy?) I know, bitch
(Разве она не такая сумасшедшая?) Я знаю, сука
Our mutual friend said you'd been calling
Наш общий друг сказал, что ты звонил
And said that you're sorry and said that you wish we could talk
И сказал, что тебе жаль, и сказал, что ты хотел бы, чтобы мы могли поговорить
Well, guess what? You're about seven months late
Ну, знаешь что? Ты опоздал примерно на семь месяцев
Our mutual friend don't know that you're too self-serving
Наш общий друг не знает, что ты слишком эгоистичен.
But I do, and that's why your words don't mean shit
Но я знаю, и именно поэтому твои слова ни хрена не значат.
And guess what? This heartbreak morphed into hate
И знаете что? Это разбитое сердце превратилось в ненависть
And you should be grateful that I didn't hurt you back
И ты должна быть благодарна, что я не причинил тебе ответной боли
If you died tomorrow, I don't think I'd cry
Если бы ты завтра умер, я не думаю, что стала бы плакать.
I gave you one too many nights
Я подарил тебе слишком много ночей
Don't care if it sound cold, it is what it is
Неважно, звучит ли это холодно, это то, что есть на самом деле.
And if you died tomorrow, I don't think I'd cry
И если бы ты завтра умер, я не думаю, что стала бы плакать.
I gave you one too many nights
Я подарил тебе слишком много ночей
Don't care if it sound cold, it is what it is
Неважно, звучит ли это холодно, это то, что есть на самом деле.
Our mutual friend had front row tickets to all our events
У нашего общего друга были билеты в первый ряд на все наши мероприятия
Every time that you played all your games
Каждый раз, когда ты играл во все свои игры
Well, guess what? I got nеw hobbies these days, yeah
Ну, знаешь что? В последнее время у меня появилось новое хобби, да
And nеver again will I let you turn me back into a mess
И никогда больше я не позволю тебе снова превратить меня в месиво
That girl's been on a carton of milk
Эта девушка сидела на пакете молока
And guess what? Your karma's that you love me still, whoa
И знаете что? Твоя карма в том, что ты все еще любишь меня, уоу
And you should be grateful that I didn't hurt you back
И ты должна быть благодарна, что я не причинил тебе ответной боли
But if you died tomorrow, I don't think I'd cry
Но если бы ты завтра умер, я не думаю, что стала бы плакать
I gave you one too many nights
Я подарил тебе слишком много ночей
Don't care if it sound cold, it is what it is
Неважно, звучит ли это холодно, это то, что есть на самом деле.
And if you died tomorrow, I don't think I'd cry
И если бы ты завтра умер, я не думаю, что стала бы плакать.
I gave you one too many nights
Я подарил тебе слишком много ночей
Don't care if it sound cold, it is what it is, oh
Не волнует, если это звучит холодно, это то, что есть, о
Yeah, our mutual friend
Да, наш общий друг
Asked me how I sleep with so much hate in my heart
Спросил меня, как я сплю с такой ненавистью в сердце
I told them I sleep like a baby
Я сказал им, что сплю как младенец
Told them I sleep like a baby, yeah
Сказал им, что я сплю как младенец, да
If you died tomorrow, I don't think I'd cry
Если бы ты завтра умер, я не думаю, что стала бы плакать.
I gave you one too many nights
Я подарил тебе слишком много ночей
Don't care if it sound cold, it is what it is, yeah, yeah
Неважно, звучит ли это холодно, это то, что есть, да, да
And if you died tomorrow, I don't think I'd cry
И если бы ты завтра умер, я не думаю, что стала бы плакать.
I gave you one too many nights
Я подарил тебе слишком много ночей
Don't care if it sound cold, it is what it is, yeah, yeah
Неважно, звучит ли это холодно, это то, что есть, да, да
And if you died tomorrow, I don't think I'd cry
И если бы ты завтра умер, я не думаю, что стала бы плакать.
I gave you one too many nights
Я подарил тебе слишком много ночей
Don't care if it sound cold, it is what it is
Неважно, звучит ли это холодно, это то, что есть на самом деле.





Авторы: Ryan Williamson, Jessie Reyez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.