Jestamang - ꓘɒɟ Ǝmqiɿɘ - перевод текста песни на немецкий

ꓘɒɟ Ǝmqiɿɘ - Jestamangперевод на немецкий




ꓘɒɟ Ǝmqiɿɘ
Katzen-Imperium
Who is this music for
Für wen ist diese Musik?
No one knows
Niemand weiß es.
What is this music's purpose
Was ist der Zweck dieser Musik?
I don't know
Ich weiß es nicht.
Yeah scream
Ja, schrei!
It's for that dude over there
Sie ist für diesen Typen da drüben,
Walking across the pavement
der über den Bürgersteig geht.
Yeah
Ja.
He looks kinda down
Er sieht irgendwie niedergeschlagen aus.
He looks like he just lost his job at the dawg impound
Er sieht aus, als hätte er gerade seinen Job im Hundeasyl verloren.
But he was kinda getting tired of having to put those
Aber er hatte es irgendwie satt, diese
Sad Ol' dear dead Dawgs down
traurigen, lieben, toten Hunde einzuschläfern.
So he's kinda glad
Also ist er irgendwie froh,
But kinda sad also
aber auch irgendwie traurig.
At least now
Zumindest jetzt
He won't have to kill another puppy
muss er keinen Welpen mehr töten.
Yeah
Ja.
This song is for you
Dieses Lied ist für dich,
That dude over there across the pavement
du Typ da drüben auf dem Bürgersteig.
I'm glad you won't have to kill another puppy
Ich bin froh, dass du keinen Welpen mehr töten musst,
But it's kinda bad you won't have the money
aber es ist irgendwie schlecht, dass du das Geld
From your job at the Dawg impound
von deinem Job im Hundeasyl nicht mehr haben wirst.
Take a look closer
Schau genauer hin.
This man has lizard eyes
Dieser Mann hat Echsenaugen.
He's staring at you strangely
Er starrt dich seltsam an.
He's actually
Er ist tatsächlich
A Kat in a human body
eine Katze in einem menschlichen Körper.
That's why he works at the Dawg impound
Deshalb arbeitet er im Hundeasyl.
He's a Kat in disguise
Er ist eine verkleidete Katze.
He doesn't like Dawgs
Er mag keine Hunde.
Doesn't like Dawgs
Mag keine Hunde.
Doesn't like Dawgss at all
Mag Hunde überhaupt nicht.
I know better
Ich weiß es besser,
Then to interfere
als mich einzumischen
With the
in die
Affairs of the Kat people
Angelegenheiten des Katzenvolkes.
They'll eat you alive
Sie werden dich bei lebendigem Leib fressen.
They'll scratch your face
Sie werden dir das Gesicht zerkratzen,
And whatcha gonna do
und was willst du dann tun
With a scratched up face
mit einem zerkratzten Gesicht?
Leave the Kat empire alone
Lass das Katzen-Imperium in Ruhe.
This is a warning to
Dies ist eine Warnung an
The man in the room
den Mann im Raum,
Singing and playing the songs
der die Lieder singt und spielt.
You don't talk about the Kat empire
Man spricht nicht über das Katzen-Imperium.
You don't release songs about the Kat empire
Man veröffentlicht keine Lieder über das Katzen-Imperium.
Or they'll come to you in the middle of the night
Oder sie kommen mitten in der Nacht zu dir
And they will sleep on your chest
und schlafen auf deiner Brust,
And you'll have allergies
und du bekommst Allergien,
And it won't be good
und das wird nicht gut sein.
That was a bunch of nonsense
Das war ein Haufen Unsinn.
That is what suburban jazz is all about
Darum geht es beim Vorstadt-Jazz.





Авторы: Jesta Mang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.