Текст и перевод песни Jesús Manuel Estrada - A pesar de todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A pesar de todo
In Spite of Everything
No
se
que
decirte
cuando
te
vayas
I
don't
know
what
to
say
to
you
when
you
leave
Que
mires
mis
ojos
Look
into
my
eyes
Que
han
llorado
por
tu
culpa
pero
tu
me
ignoras
They
have
cried
because
of
you
but
you
ignore
me
Quisiera
abrir
mis
ojos
en
esta
soledad
I
wish
I
could
open
my
eyes
in
this
loneliness
Y
ver
como
se
va
lo
que
mas
quiero
And
see
how
what
I
love
the
most
is
leaving
Quisiera
alzar
mis
manos
y
decirte
adios
I
wish
I
could
raise
my
hands
and
say
goodbye
A
pesar
de
todo
lo
que
me
haces
In
spite
of
everything
you
do
to
me
Y
a
pesar
de
todo
lo
que
has
hecho
And
in
spite
of
everything
you
have
done
Yo
sigo
pensando
en
ti
I
am
still
thinking
about
you
Y
no
se
si
volvere
a
tocar
tu
labios
And
I
don't
know
if
I
will
ever
touch
your
lips
again
Yo
se
que
nunca
nunca
I
know
that
never,
never
Me
vuelvo
a
enamorar
de
esta
manera
Will
I
fall
in
love
like
this
way
again
Como
quiero
olvidar
lo
que
a
pasado
y
How
I
want
to
forget
what
has
happened
and
Me
vuelvo
a
enamorar
de
esta
manera
I
fall
in
love
like
this
way
again
Como
quiero
olvidar
lo
que
a
pasado
y
How
I
want
to
forget
what
has
happened
and
No
quisier
recordarte
mas
I
don't
want
to
remember
you
anymore
Te
recuerdo
I
remember
you
Te
recuerdo
I
remember
you
Yo
se
que
nunca
nunca
me
vuelvo
a
enamorar
de
esta
manera
I
know
that
never,
never
will
I
fall
in
love
like
this
way
again
Como
quiero
olvidar
lo
que
a
pasado
How
I
want
to
forget
what
has
happened
Quisiera
pedirte
que
no
te
vayas
I
wish
I
could
ask
you
not
to
leave
No
quiero
extrañarte
y
he
llorado
por
tu
culpa
pero
tu
me
ignoras
I
don't
want
to
miss
you
and
I
have
cried
because
of
you
but
you
ignore
me
Quisiera
detenerte
I
wish
I
could
stop
you
Dime
a
donde
vas
Tell
me
where
you're
going
Dime
por
que
olvidas
mis
ilusiones
Tell
me
why
you
forget
my
dreams
Porque
me
mientes
diciendome
que
volveras
Why
do
you
lie
to
me
telling
me
that
you
will
return
Si
solo
tiene
fuerzas
para
herirme
If
you
only
have
the
strength
to
hurt
me
A
pesar
de
todo
lo
que
has
hecho
In
spite
of
everything
you
have
done
De
verdad
yo
sigo
pensando
en
ti
Truly
I
am
still
thinking
about
you
Y
no
se
si
volvere
a
tocar
tu
labios
And
I
don't
know
if
I
will
ever
touch
your
lips
again
Yo
se
que
nunca
nunca
I
know
that
never,
never
Me
vuelvo
a
enamorar
de
esta
manera
Will
I
fall
in
love
like
this
way
again
Como
quiero
olvidar
lo
que
a
pasado
y
How
I
want
to
forget
what
has
happened
and
Yo
se
que
nunca
nunca
I
know
that
never,
never
Me
vuelvo
a
enamorar
de
esta
manera
Will
I
fall
in
love
like
this
way
again
Como
quiero
olvidar
lo
que
a
pasado
y
How
I
want
to
forget
what
has
happened
and
No
quisiera
recordarte
mas
I
don't
want
to
remember
you
anymore
Te
recuerdo
I
remember
you
Te
recuerdo
I
remember
you
Yo
se
que
nunca
nunca
I
know
that
never,
never
Me
vuelvo
a
enamorar
de
esta
manera
Will
I
fall
in
love
like
this
way
again
Como
quiero
olvidar
lo
que
a
pasado
How
I
want
to
forget
what
has
happened
Y
yo
se
que
nunca
nunca
And
I
know
that
never,
never
Me
vuelvo
a
enamorar
de
esta
manera
Will
I
fall
in
love
like
this
way
again
Como
quiero
olvidar
lo
que
a
pasado
y
How
I
want
to
forget
what
has
happened
and
Yo
se
que
nunca
nunca
I
know
that
never,
never
Me
vuelvo
a
enamorar
de
esta
manera
Will
I
fall
in
love
like
this
way
again
Como
quiero
olvidar
lo
que
a
pasado
y
How
I
want
to
forget
what
has
happened
and
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Mendoza Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.