Jethro Tull - Interim Sleep - перевод текста песни на немецкий

Interim Sleep - Jethro Tullперевод на немецкий




Interim Sleep
Zwischenschlaf
When interim sleep takes me
Wenn der Zwischenschlaf mich nimmt
I want you close beside
Will ich dich nah an meiner Seite
No tears, no sad goodbye
Keine Tränen, kein trauriges Lebewohl
I am calm and still as a fallen autumn leaf
Ich bin ruhig und still wie ein welkes Herbstblatt
When that interim sleep takes me
Wenn dieser Zwischenschlaf mich nimmt
I will pass first into a room next door
Werde ich zuerst in ein Zimmer nebenan gehen
Not far away, nor lost to finer senses
Nicht weit weg, noch feineren Sinnen verloren
Not gone forever, nor to be forgotten
Nicht für immer fort, noch zu vergessen
And when your turn comes at last
Und wenn deine Reihe endlich kommt
To close those waking eyes
Diese wachen Augen zu schließen
Pass willing to the room next door
Geh willig in das Zimmer nebenan
Seeking no blameless redemption
Suche keine makellose Erlösung
Walk to that open window, open to the stars
Geh zu jenem offenen Fenster, offen zu den Sternen
Look out down the winding river valley
Schau hinaus das windungsreiche Flusstal hinab
Where lights sparkle, marking stations
Wo Lichter funkeln, die Stationen markieren
Stations where trains start and stop
Stationen, wo Züge starten und stoppen
On the separate journeys of our many lives
Auf den getrennten Reisen unserer vielen Leben
High above the nearest empty station
Hoch über der nächsten leeren Station
Flies a solitary bird, faint in the higher distance
Fliegt ein einsamer Vogel, schwach in der weiteren Ferne
Circling, soaring, in the infinite blue
Kreisend, schwebend, im unendlichen Blau
Reach up to that bird to find me waiting
Reich nach jenem Vogel, um mich wartend zu finden
On firm, welcoming, feathered wings
Auf festen, willkommen heißenden, gefiederten Schwingen
Together we will circle in that infinite blue
Gemeinsam werden wir in diesem unendlichen Blau kreisen
Glide down past stately barges to the next
Gleite hinab an stattlichen Barken vorbei zur nächsten
Twinkling station
Funkelnden Station
Buy tickets, stow useless excess baggage
Kaufe Tickets, verstaue nutzloses Übergepäck
To board the onward train, another journey
Um den Weiterfahrenden Zug zu besteigen, eine weitere Reise





Авторы: Ian Scott Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.