Jewel - Tumi Nei - перевод текста песни на английский

Tumi Nei - Jewelперевод на английский




Tumi Nei
You Are Not Here
কোন ব্যাথায় বুক ভেঙে যায়
What pain is this that breaks my heart,
কখনো বোঝোনি তুমি
You have never understood it,
এক নীড় ভাঙা পাখি একাকী কাদে
A lonely bird with a broken nest cries,
কখনো শোনোনি তুমি
You have never heard it,
কতটা ব্যাথা পেয়ে কেদেছি এই আমি
How much pain I have suffered, I have cried for you,
কি করে তোমাকে বোঝাই,
How can I make you understand,
বলো না তুমি?
Tell me?
কি করে তোমাকে বোঝাই,
How can I make you understand,
কি করে?
How?
কোন ব্যাথায় বুক ভেঙে যায়
What pain is this that breaks my heart,
কখনো বোঝোনি তুমি
You have never understood it,
এক নীড় ভাঙা পাখি একাকী কাদে
A lonely bird with a broken nest cries,
কখনো শোনোনি তুমি
You have never heard it,
কতটা ব্যাথা পেয়ে, কেদেছি এই আমি
How much pain I have suffered, I have cried for you,
কি করে তোমাকে বোঝাই,
How can I make you understand,
বলো না তুমি?
Tell me?
কি করে তোমাকে বোঝাই,
How can I make you understand,
কি করে?
How?
...
...
আমার চোখ বেয়ে বেয়ে
Down my cheeks
বয়ে গেছে দুখের-ই নদী
Flows a river of sorrow,
একা চাদ জাগে রাত আমার সাথে
The moon alone stays awake with me at night,
দুজনে সমান বিবাগী
We are both equally heartbroken,
অনেক অভিমানে রাত উদাসী
The night is heavy with unspoken words,
তারারা আলো জালেনি
The stars have not lit up,
কি করে তোমাকে বোঝাই?
How can I make you understand?
কি করে তোমাকে বোঝাই?
How can I make you understand?
তোমার পথ চেয়ে চেয়ে
Waiting for you,
ফাগুন গিয়েছে চলে
Spring has passed me by,
পাতাঝরা গোধূলী গিয়েছে ফিরে
Autumn leaves and twilight have come and gone,
কিছুই যায়নি বলে
But nothing has changed,
ফেরারী সেই ক্ষনে কেদেছে বাতাস
At that moment, the wind cried out,
কেদেছি একাকী আমি
I cried alone,
কি করে তোমাকে বোঝাই?
How can I make you understand?
কি করে তোমাকে বোঝাই?
How can I make you understand?
কোন ব্যাথায় বুক ভেঙে যায়
What pain is this that breaks my heart,
কখনো বোঝোনি তুমি
You have never understood it,
এক নীড় ভাঙা পাখি একাকী কাদে
A lonely bird with a broken nest cries,
কখনো শোনোনি তুমি
You have never heard it,
কতটা ব্যাথা পেয়ে কেদেছি এই আমি
How much pain I have suffered, I have cried for you,
কি করে তোমাকে বোঝাই,
How can I make you understand,
বলো না তুমি?
Tell me?
কি করে তোমাকে বোঝাই,
How can I make you understand,
কি করে?
How?





Авторы: Sayed Awolad, Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.