Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere
to
run
Kein
Entkommen
Nowhere
to
hide
Kein
Versteck
Your
time
is
up
Deine
Zeit
ist
um
End
of
the
line
Ende
der
Linie
What
will
you
do
about
your
promises
Was
wirst
du
mit
deinen
Versprechen
machen?
You
bit
off
more
than
you
can
chew
Du
hast
dir
mehr
vorgenommen,
als
du
bewältigen
kannst
I
screamed
at
the
top
of
my
swollen
lungs
Ich
schrie
aus
voller,
geschwollener
Lunge
"You'll
never
get
away
with
this"
"Du
wirst
damit
nicht
davonkommen"
I'll
be
your
villain
if
that's
what
it
takes
Ich
werde
dein
Bösewicht
sein,
wenn
es
das
braucht
To
continue
burning
how
I've
been
Um
weiter
so
zu
brennen,
wie
ich
es
getan
habe
I
promise
this
isn't
the
end
Ich
verspreche,
das
ist
nicht
das
Ende
As
they
dragged
me
away
by
my
neck
Als
sie
mich
am
Hals
wegzerrten
Desperately
gasping
for
air
Verzweifelt
nach
Luft
schnappend
I
swore
to
all
of
you
that
I'd
get
my
revenge
Schwor
ich
euch
allen,
dass
ich
meine
Rache
bekommen
werde
And
you'll
want
yours
Und
du
wirst
deine
wollen
When
your
kingdom
falls
in
blazing
glory
Wenn
dein
Königreich
in
flammendem
Glanz
untergeht
Then
we'll
see
who's
won
Dann
werden
wir
sehen,
wer
gewonnen
hat
When
your
pawns
betray
your
every
single
will
Wenn
deine
Bauern
jeden
deiner
Wünsche
verraten
So
when
you
go,
won't
you
close
the
door?
Also,
wenn
du
gehst,
schließt
du
bitte
die
Tür?
Behind
the
world
you
used
to
own
Hinter
der
Welt,
die
dir
einst
gehörte
Cause
it
won't
be
yours
anymore
Denn
sie
wird
nicht
mehr
deine
sein
I
won't
break
all
the
promises
Ich
werde
nicht
all
die
Versprechen
brechen
I
made
to
resist
everything
you
do
and
everything
you
say
die
ich
gemacht
habe,
um
allem
zu
widerstehen,
was
du
tust
und
allem,
was
du
sagst
When
you
tried
to
take
the
spark
in
our
eyes
Als
du
versucht
hast,
den
Funken
in
unseren
Augen
zu
nehmen
Did
you
think
it
could
go
this
wrong
Hast
du
gedacht,
dass
es
so
schiefgehen
könnte?
I'd
suggest
that
you
raise
your
white
flag
high
Ich
schlage
vor,
du
hisst
deine
weiße
Flagge
hoch
Cause
you
lost
when
your
puppets
reclaimed
their
lives
Denn
du
hast
verloren,
als
deine
Marionetten
ihr
Leben
zurückeroberten
I
promised
this
to
all
my
friends
Ich
habe
das
all
meinen
Freunden
versprochen
To
protect
our
identities
Unsere
Identitäten
zu
schützen
Desperately
fighting
for
a
chance
I
swore
to
Verzweifelt
um
eine
Chance
kämpfend,
schwor
ich
All
of
you
that
I'd
get
my
revenge
euch
allen,
dass
ich
meine
Rache
bekommen
werde
And
you'll
want
yours
Und
du
wirst
deine
wollen
When
your
kingdom
falls
in
blazing
glory
Wenn
dein
Königreich
in
flammendem
Glanz
untergeht
Then
we'll
see
who's
won
Dann
werden
wir
sehen,
wer
gewonnen
hat
When
your
pawns
betray
your
every
single
will
Wenn
deine
Bauern
jeden
deiner
Wünsche
verraten
So
when
you
go,
won't
you
close
the
door?
Also,
wenn
du
gehst,
schließt
du
bitte
die
Tür?
Behind
the
world
you
used
to
own
Hinter
der
Welt,
die
dir
einst
gehörte
Cause
it
won't
be
yours
anymore
Denn
sie
wird
nicht
mehr
deine
sein
I
won't
break
all
the
promises
Ich
werde
nicht
all
die
Versprechen
brechen,
I
made
to
resist
everything
you
do
and
everything
you
say
die
ich
gemacht
habe,
um
allem
zu
widerstehen,
was
du
tust
und
allem,
was
du
sagst
So
when
you
go,
won't
you
close
the
door?
Also,
wenn
du
gehst,
schließt
du
bitte
die
Tür?
Behind
the
world
you
used
to
own
Hinter
der
Welt,
die
dir
einst
gehörte
Cause
it
won't
be
yours
anymore
Denn
sie
wird
nicht
mehr
deine
sein
I
won't
break
all
the
promises
Ich
werde
nicht
all
die
Versprechen
brechen
I
made
to
resist
everything
you
do
and
everything
you
say
die
ich
gemacht
habe,
um
allem
zu
widerstehen,
was
du
tust
und
allem,
was
du
sagst
So
give
a
round
of
applause
Also
gib
einen
Applaus
To
your
"brainless
audience"
Für
dein
"hirnloses
Publikum"
To
all
of
your
"loyal
pawns"
Für
all
deine
"loyalen
Bauern"
To
their
mindless
radiance
Für
ihre
gedankenlose
Ausstrahlung
So
when
you
go,
won't
you
close
the
door?
Also,
wenn
du
gehst,
schließt
du
bitte
die
Tür?
Behind
the
world
you
used
to
own
Hinter
der
Welt,
die
dir
einst
gehörte
Cause
it
won't
be
yours
anymore
Denn
sie
wird
nicht
mehr
deine
sein
I
won't
break
all
the
promises
Ich
werde
nicht
all
die
Versprechen
brechen
I
made
to
resist
everything
you
do
and
everything
you
say
die
ich
gemacht
habe,
um
allem
zu
widerstehen,
was
du
tust
und
allem,
was
du
sagst
So
when
you
go,
won't
you
close
the
door?
Also,
wenn
du
gehst,
schließt
du
bitte
die
Tür?
Behind
the
world
you
used
to
own
Hinter
der
Welt,
die
dir
einst
gehörte
Cause
it
won't
be
yours
anymore
Denn
sie
wird
nicht
mehr
deine
sein
I
won't
break
all
the
promises
Ich
werde
nicht
all
die
Versprechen
brechen
I
made
to
resist
everything
you
do
and
everything
you
say
die
ich
gemacht
habe,
um
allem
zu
widerstehen,
was
du
tust
und
allem,
was
du
sagst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhariah Clare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.