Текст и перевод песни Jim Dale feat. Glenn Close - I Like Your Style
We're
out
of
step
Мы
не
идем
в
ногу
We
disagree
Мы
не
согласны
What's
right
for
you
is
wrong
for
me
То,
что
правильно
для
тебя,
неправильно
для
меня
Together
we're
apart
a
country
mile
Вместе
нас
разделяет
целая
сельская
миля
But
I
like
your
style
Но
мне
нравится
твой
стиль
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль
We're
out
of
step
Мы
не
идем
в
ногу
We
disagree
Мы
не
согласны
What's
right
for
you
is
wrong
for
me
То,
что
правильно
для
тебя,
неправильно
для
меня
When
I
propose
Когда
я
предлагаю
Then
you
protest
Тогда
вы
протестуете
What's
my
delight
В
чем
моя
радость
You
just
detest
Ты
просто
ненавидишь
Too
sweet
a
fight
to
ever
reconcile
Слишком
сладкая
ссора,
чтобы
когда-либо
примириться
Too
sweet
a
fight
to
ever
reconcile
Слишком
сладкая
ссора,
чтобы
когда-либо
примириться
'Cause
I
like
your
style
Потому
что
мне
нравится
твой
стиль
Well,
I
like
your
style
Что
ж,
мне
нравится
твой
стиль
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль
No
shouts
or
quarrels
Никаких
криков
или
ссор
No
blows
or
tears
Никаких
ударов
или
слез
One
simple
fuss
Одна
простая
суета
To
dissect
and
discuss
Анализировать
и
обсуждать
For
the
next
Для
следующего
One
hundred
years
Сто
лет
Each
blessed
day
(Each
blessed
day)
Каждый
благословенный
день
(Каждый
благословенный
день)
We
sweetly
fill
(We
sweetly
fill)
Мы
сладко
наполняем
(Мы
сладко
наполняем)
With
no
you
won't
(With
no
you
won't)
С
"Нет"
ты
этого
не
сделаешь
(с
"Нет"
ты
этого
не
сделаешь)
And
yes
I
will
(And
yes
I
will)
И
да,
я
сделаю
это
(И
да,
я
сделаю)
You
wonder
how
we
made
it
down
the
aisle
(You
wonder
how
we
made
it
down
the
aisle)
Вам
интересно,
как
мы
прошли
по
проходу
(вам
интересно,
как
мы
прошли
по
проходу)
Well
I
liked
your
style
(Well,
I
liked
your
style)
Что
ж,
мне
понравился
твой
стиль
(Что
ж,
мне
понравился
твой
стиль)
I
liked
your
style
Мне
понравился
твой
стиль
Each
blessed
day
(Each
blessed
day)
Каждый
благословенный
день
(Каждый
благословенный
день)
We
sweetly
fill
(We
sweetly
fill)
Мы
сладко
наполняем
(Мы
сладко
наполняем)
With
no
you
won't
(With
no
you
won't)
С
"Нет"
ты
этого
не
сделаешь
(с
"Нет"
ты
этого
не
сделаешь)
And
yes
I
will
(And
yes
I
will)
И
да,
я
сделаю
это
(И
да,
я
сделаю)
You
wonder
how
we
made
it
down
the
aisle
(You
wonder
how
we
made
it
down
the
aisle)
Вам
интересно,
как
мы
прошли
по
проходу
(вам
интересно,
как
мы
прошли
по
проходу)
Well
I
liked
your
style
(Well,
I
liked
your
style)
Что
ж,
мне
понравился
твой
стиль
(Что
ж,
мне
понравился
твой
стиль)
I
liked
your
style
Мне
понравился
твой
стиль
I
liked
your
style
Мне
понравился
твой
стиль
I
liked
your
style
Мне
понравился
твой
стиль
I
liked
your
style
Мне
понравился
твой
стиль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cy Coleman, Michael Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.