Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Do I Love You
Warum liebe ich dich
Why
do
I
love
you
I
love
you
not
only
for
what
you
are
Warum
liebe
ich
dich?
Ich
liebe
dich
nicht
nur
für
das,
was
du
bist
But
for
what
I
am
when
I′m
with
you
Sondern
für
das,
was
ich
bin,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
love
you
not
only
for
what
you've
made
of
yourself
Ich
liebe
dich
nicht
nur
für
das,
was
du
aus
dir
gemacht
hast
But
for
what
you′re
making
of
me
Sondern
für
das,
was
du
aus
mir
machst
I
love
you
for
ignoring
the
possibilities
of
the
fool
in
me
Ich
liebe
dich
dafür,
dass
du
die
Möglichkeiten
des
Narren
in
mir
ignorierst
And
for
laying
firm
hold
of
the
possibilities
for
good
in
me
Und
dafür,
dass
du
die
Möglichkeiten
des
Guten
in
mir
festhältst
Why
do
I
love
you
I
love
you
for
closing
your
eyes
to
the
dischords
Warum
liebe
ich
dich?
Ich
liebe
dich
dafür,
dass
du
deine
Augen
vor
den
Missklängen
verschließt
And
for
adding
to
the
music
in
me
by
worshipful
listening
Und
dafür,
dass
du
die
Musik
in
mir
durch
andächtiges
Zuhören
vermehrst
I
love
you
because
you're
helping
to
make
of
the
lumber
of
my
life
Ich
liebe
dich,
weil
du
hilfst,
aus
dem
Bauholz
meines
Lebens
zu
machen
Not
a
tavern
but
a
temple
Keine
Taverne,
sondern
einen
Tempel
And
out
of
the
words
of
my
everyday
not
a
reproach
but
a
song
Und
aus
den
Worten
meines
Alltags
keinen
Vorwurf,
sondern
ein
Lied
I
love
you
because
you
have
done
more
than
any
creed
to
make
me
happy
Ich
liebe
dich,
weil
du
mehr
als
jedes
Glaubensbekenntnis
getan
hast,
um
mich
glücklich
zu
machen
You
have
done
it
without
a
word
without
a
touch
without
a
sign
Du
hast
es
getan
ohne
ein
Wort,
ohne
eine
Berührung,
ohne
ein
Zeichen
You
have
done
it
just
by
being
yourself
Du
hast
es
getan,
einfach
indem
du
du
selbst
bist
And
after
all
perhaps
that's
what
love
means
Und
vielleicht
ist
es
ja
nach
allem
das,
was
Liebe
bedeutet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.