Jim Steinman - Carpe Noctem (Der Alptraum) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jim Steinman - Carpe Noctem (Der Alptraum)




Carpe Noctem (Der Alptraum)
Seize the Night (The Nightmare)
Folg' mir nach, vertrau' der Nacht!
Follow me, trust the night!
Sie nur kann deine Seele retten.
Only she can save your soul.
Fluch dem Tag und seiner Macht!
Curse the day and its power!
Lös' die Sehnsucht von allen Ketten.
Release your longing from all chains.
Folg' mir nach, komm, fühl die Nacht!
Follow me, come, feel the night!
Wirklich ist nur, woran wir glauben.
Only what we believe in is real.
Flieh' vor dem, was dich bewacht.
Flee from what guards you.
Lass' dir nicht deine Träume rauben!
Don't let your dreams be stolen!
Über Gräber und Ruinen,
Over graves and ruins,
Werden Todesglocken hall'n.
Death bells will ring.
Und alle Teufel steigen hinauf,
And all devils will rise,
Und alle Engel müssen fall'n.
And all angels must fall.
Wir sind hungrig auf Verbrechen.
We are hungry for crime.
Wir sehnen uns nach Blut.
We crave blood.
Wir leben nur für uns're Gier
We live only for our greed
Und nähr'n mit Gift uns're Brut.
And feed our brood with poison.
Die Welt im Tageslicht, hat keinen jemals glücklich gemacht.
The world in daylight has never made anyone happy.
Drum tauch' ins Meer des Nichts, wo's immer dunkel ist und kühl.
So dive into the sea of nothingness, where it's always dark and cool.
Und wenn du von der Dunkelheit betrunken bist, dann fühl',
And when you are drunk from the darkness, then feel,
Fühl' die Nacht.
Feel the night.
Fühl' die Nacht!
Feel the night!
VAMPIRE GRUPPE 1:
VAMPIRE GROUP 1:
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Dies irae. Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
Dies irae. Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
VAMPIRE GRUPPE 1& 2:
VAMPIRE GROUP 1& 2:
Fühl' die Nacht! Und lass' sie nie vorübergeh'n.
Feel the night! And never let it pass.
Fühl' die Nacht! Komm', schließ deine Augen, um zu sehn.
Feel the night! Come, close your eyes to see.
Fühl' die Nacht! Was dir bestimmt ist, muss gescheh'n.
Feel the night! What is destined for you must happen.
Fühl' die Nacht! Komm', schließ deine Augen, um zu seh'n.
Feel the night! Come, close your eyes to see.
Fühl' die Nacht! Fühl' die Nacht!
Feel the night! Feel the night!
Fühl' die Nacht! Sei frei!
Feel the night! Be free!
Aus den Gräbern und Ruinen,
From the graves and ruins,
Werden Tote aufersteh'n.
The dead will rise.
Und alle Ängste werden wahr,
And all fears will come true,
Und alle Hoffnung muss vergeh'n.
And all hope must perish.
Uns're Ordnung ist das Chaos.
Our order is chaos.
Verändern heißt zerstör'n.
To change is to destroy.
Wir wollen leben für die Gier
We want to live for greed
Und zu den Raubtieren gehör'n.
And belong to the predators.
Die Welt im Tageslicht, hat keinen jemals glücklich gemacht.
The world in daylight has never made anyone happy.
Drum tauch' ins Meer des Nichts, wo's immer dunkel ist und kühl.
So dive into the sea of nothingness, where it's always dark and cool.
Und wenn du von der Dunkelheit betrunken bist, dann fühl',
And when you are drunk from the darkness, then feel,
Fühl' die Nacht.
Feel the night.
Fühl' die Nacht!
Feel the night!
VAMPIRE GRUPPE 1:
VAMPIRE GROUP 1:
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Dies irae. Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
Dies irae. Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Dies irae. Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
Dies irae. Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
VAMPIRE GRUPPE 2:
VAMPIRE GROUP 2:
Fühl' die Nacht! Und lass' sie nie vorübergeh'n.
Feel the night! And never let it pass.
Fühl' die Nacht! Komm', schließ deine Augen, um zu seh'n.
Feel the night! Come, close your eyes to see.
Fühl' die Nacht! Was dir bestimmt ist, muss gescheh'n.
Feel the night! What is destined for you must happen.
Fühl' die Nacht! Komm', schließ' deine Augen, um zu sehn.
Feel the night! Come, close your eyes to see.
Fühl' die Nacht! Fühl' die Nacht!
Feel the night! Feel the night!
Fühl' die Nacht! Sei frei!
Feel the night! Be free!
VAMPIRE GRUPPE 3:
VAMPIRE GROUP 3:
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
VAMPIRE GRUPPE 2:
VAMPIRE GROUP 2:
Fühl' die Nacht! Und lass' sie nie vorübergeh'n.
Feel the night! And never let it pass.
Fühl' die Nacht! Komm', schließ' deine Augen, um zu seh'n.
Feel the night! Come, close your eyes to see.
Fühl' die Nacht! Was dir bestimmt ist, muss gescheh'n.
Feel the night! What is destined for you must happen.
Fühl' die Nacht! Komm', schließ' deine Augen, um zu seh'n.
Feel the night! Come, close your eyes to see.
ALLE VAMPIRE:
ALL VAMPIRES:
Folg' mir nach, vertrau' der Nacht!
Follow me, trust the night!
Sie nur kann deine Seele retten.
Only she can save your soul.
Fluch dem Tag und seiner Macht!
Curse the day and its power!
Lös' die Sehnsucht von allen Ketten.
Release your longing from all chains.
Folg' mir nach, komm', fühl' die Nacht!
Follow me, come, feel the night!
Wirklich ist nur, woran wir glauben.
Only what we believe in is real.
Flieh' vor dem, was dich bewacht.
Flee from what guards you.
Lass' dir nicht deine Träume rauben!
Don't let your dreams be stolen!





Авторы: Jim Steinman, Michael Kunze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.