Текст и перевод песни Jim Steinman - Einladung zum Ball
Einladung zum Ball
Invitation to The Ball
VON
KROLOCK
kommt
durch
die
Türe
herein:
VON
KROLOCK
enters
through
the
door:
Oder
willst
Du
lieber,
dass
alles
bleibt
so
wie
es
ist?
Or
would
you
rather
have
everything
stay
as
it
is?
Glaubst
Du,
das
wäre
Dir
genug?
Do
you
think
that
would
be
enough
for
you?
Ich
weiß
genau,
das
wär
Dir
nie
genug.
I
know
for
sure
that
would
never
be
enough
for
you.
Willst
Du
lieber
Beten,
bist
Du
grau
und
bitter
bist?
Would
you
rather
pray
until
you're
gray
and
bitter?
Glaubst
Du,
das
wäre
Dir
genug?
Do
you
think
that
would
be
enough
for
you?
Ich
weiß
genau,
das
wär
Dir
nie
genug.
I
know
for
sure
that
would
never
be
enough
for
you.
Sie
warnten
Dich
vor
Sünde
und
Gefahr.
They
warned
you
about
sin
and
danger.
Aber
Du
hast
immer
schon
geahnt,
But
you
always
suspected
Dass
ihre
Sicherheit
ein
großer
Schwindel
war.
That
their
safety
was
a
big
scam.
Es
war
alles
gelogen,
was
man
Dir
versprach.
Everything
they
promised
you
was
a
lie.
Jeder
hat
Dich
betrogen,
wenn
er
Dich
bestach.
Everyone
betrayed
you
when
they
bribed
you.
Doch
ich
geb
Dir,
was
Dir
fehlt:
But
I'll
give
you
what
you're
missing:
Eine
Reise
auf
den
Flügeln
der
Nacht
in
die
wahre
Wirklichkeit,
A
journey
on
the
wings
of
the
night
into
true
reality,
In
den
Rausch
der
Dunkelheit.
Into
the
intoxication
of
darkness.
Mach
Dein
Herz
bereit.
Prepare
your
heart.
Ich
lad
Dich
ein
zum
Mitternachtsball.
I
invite
you
to
the
midnight
ball.
Ich
geb
Dir
was
Dir
fehlt:
I'll
give
you
what
you're
missing:
Eine
Reise
auf
den
Flügeln
der
Nacht,
A
journey
on
the
wings
of
the
night,
Um
dem
Alltag
zu
entfliehen
in
den
Rausch
der
Phantasie.
To
escape
from
everyday
life
into
the
intoxication
of
fantasy.
Es
ist
bald
so
weit.
It
will
be
soon.
Ich
lad
Dich
ein
zum
Mitternachtsball
I
invite
you
to
the
midnight
ball
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Jim Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.