Текст и перевод песни Jim Steinman - Nie geseh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Mädchen,
das
so
lächeln
kann,
A
girl
who
can
smile
like
that,
Hab
ich
nie
geseh'n
.
I've
never
seen.
So
eine
netten
jungen
Mann
Such
a
nice
young
man
Habe
ich
noch
nie
geseh'n.
I've
never
seen
before.
ALFRED
& SARAH:
ALFRED
& SARAH:
Ich
kann
nicht
schlafen,
doch
ich
bin
I
can't
sleep,
but
I'm
Auch
nicht
wach.
Not
awake
either.
Denn
ich
träum.
Because
I'm
dreaming.
Seit
wir
uns
trafen,
Since
we
met,
Macht
erst
Sinn,
It
only
makes
sense,
Auch
wenn
ich,
Even
if
I,
Einfach
nur
die
Zeit
versäum...
Just
waste
time...
...
und
verträum.
...
and
daydream.
Ein
Mädchen,
das
so
lächeln
kann
A
girl
who
can
smile
like
that
SARAH:
(versetzt)
SARAH:
(offset)
Einen
netten
Jungen...
A
nice
boy...
So
natürlich...
So
natural...
...zierlich...
...delicate...
ALFRED
& SARAH:
ALFRED
& SARAH:
...habe
ich
noch
nie
geseh'n.
...I've
never
seen
before.
Seit
ich
in
diese
Augen
sah
Since
I
looked
into
those
eyes
Komm
ich
nicht
zur
Ruh.
I
can't
find
peace.
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
geschah.
I
don't
know
what
happened
to
me.
Ich
weiß
nur
der
Grund
bist
du.
I
just
know
the
reason
is
you.
Wenn
ich
mich
je
If
I
ever
Verliebe,
dann
sicherlich...
Fall
in
love,
then
surely...
...in
eine
Frau
wie
dich...
...with
a
woman
like
you...
SARAH:(versetzt)
SARAH:(offset)
...in
einen
so
wie
dich...
...with
someone
like
you...
...Und
vielleicht...
...And
maybe...
...Denkst
auch
du
...
...You
think
too
...
ALFRED&SARAH:
ALFRED&SARAH:
PROF.
ALBRONSIUS:
PROF.
ALBRONSIUS:
Junge,
hörst
du
das?
Boy,
do
you
hear
that?
Jemand
schleicht
durchs
Haus.
Someone
is
sneaking
through
the
house.
Ewas
geschieht,
ich
weiß
nicht
was.
Something
is
happening,
I
don't
know
what.
Doch
ich
krieg
es
raus!
But
I'll
find
out!
VATER
VON
SARAH:
VATER
VON
SARAH:
Was
macht
mein
süßes
Magdalein?
What
is
my
sweet
Magdalene
doing?
VATER
VON
SARAH:
VATER
VON
SARAH:
Lass
mich
auf
dein
Knie.
So
eine
Tadelose
Magd,
hatte
ich
bisher
noch
nie.
Let
me
on
your
knee.
I've
never
had
such
a
flawless
maid
before.
ALFRED&SARAH:
ALFRED&SARAH:
Ich
fühl
mein
Sehnen,
bin
verwirrt
I
feel
my
longing,
I'm
confused
Und
ich
will,
denn
ich
träum,
mich
an
dich
lehnen.
And
I
want,
because
I
dream,
to
lean
on
you.
Sicher
wird
mein
Herz
still,
Surely
my
heart
will
be
still,
Während
ich
neben
dir
die
Zeit
versäum
und
verträum.
While
I
waste
time
and
daydream
next
to
you.
Der
Schuft
hat
sich
davon
gemacht,
und
ich
weiß
wohin.
Pass
auf!
The
scoundrel
has
run
off,
and
I
know
where.
Watch
out!
...So
einen
geilen
(ist
leider
unverständlich
wer
oder
was
geil
ist
;-))
...Such
a
horny
(unfortunately
it's
unclear
who
or
what
is
horny
;-))
...So
eine
wunderschöne...
...Such
a
beautiful...
...So
einen
netten
jungen
Mann...
...Such
a
nice
young
man...
...
So
vergesslich...
...
So
forgetful...
...grässlich...
...horrible...
...habe
ich
noch
nie
geseh'n
...I've
never
seen
before
Der
Alte
Sack
kann's
nicht
lassen,
unter
Röcke
zu
fassen.
The
old
geezer
can't
help
himself,
grabbing
under
skirts.
Doch
jeder
Mann,
der
in
fremde
Betten
kroch,
zieht
der
Teufel
in
sein
Loch.
But
every
man
who
crawled
into
foreign
beds,
the
devil
pulls
into
his
hole.
ANFRED&SARAH:
ANFRED&SARAH:
Anstatt
zu
schlafen
frag
ich
mich,
ob
du
ahnst,
was
ich
träum.
Instead
of
sleeping
I
ask
myself
if
you
have
any
idea
what
I'm
dreaming.
Seit
wir
uns
trafen
fühle
ich
nur
dich.
Since
we
met
I
only
feel
you.
ALFRED
& SARAH:
ALFRED
& SARAH:
Wenn
ich
mich
je
If
I
ever
Verliebe,
dann
liebe
ich
Fall
in
love,
then
I
love
...in
eine
Frau
wie
dich...
...with
a
woman
like
you...
SARAH
(versetzt):
SARAH
(offset):
...in
einen
so
wie
dich...
...with
someone
like
you...
ALFRED
& SARAH:
ALFRED
& SARAH:
Wenn
ich
mich
je
If
I
ever
Verliebe,
dann
liebe
ich
Fall
in
love,
then
I
love
Jemanden
ganz
genau
wie
dich
Someone
exactly
like
you
Komm
nie
mehr
wieder
zur
Ruh
Will
never
find
peace
again
Denn
es
war
noch
nie
Because
there
never
was
Jemand
so
wie
du.
Someone
like
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Steinman, Michael Kunze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.