Текст и перевод песни Jim Steinman - Tanzsaal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VON
KROLOCK:
VON
KROLOCK:
Seid
willkommen,
Brüder,
Welcome,
my
brothers,
In
diesem
Saal!
In
this
hall!
Als
wir
versammelt
war'n
When
last
we
gathered
Beim
letzten
Mal,
At
our
tryst,
Mahlzeit
ein
Bauer,
Meal
was
a
peasant,
Ausgemergelt
und
bleich.
Thin
and
wan.
Ihr
wart
betrübt,
You
despaired,
Aber
ich
sagte
euch;
But
I
told
you
then;
"Ist
ein
Jahr
mager,
"There
are
lean
years,
Wird
das
nächste
Jahr
reich."
Then
there
are
years
of
gain."
Wir,
die
ewig
leben,
We,
who
live
forever,
Verzehrt
die
Sucht
nach
frischem
Blut.
Hunger
for
the
taste
of
living
blood.
Haben
wir
je
davon
genug?
Do
we
ever
get
our
fill
thereof?
Wir
haben
davon
niemals
je
genug!
We
never
get
our
fill
thereof!
VON
KROLOCK:
VON
KROLOCK:
Jedes
Opfer,
das
uns
nährt,
Each
victim
that
we
feast
upon,
Vermehrt
auch
uns're
Brut.
Increases
our
own
brood.
Haben
wir
je
davon
genug?
Do
we
ever
get
our
fill
thereof?
Wir
haben
davon
niemals
je
genug.
We
never
get
our
fill
thereof.
Nichts
macht
uns
satt.
Nothing
ever
satisfies.
Die
Gier
kommt
nie
zur
Ruh,
The
hunger
never
dies,
Denn
die
Leere
in
uns
drin
For
the
emptiness
inside
Wächst
jeden
Tag.
Grows
with
every
dawn.
Die
Angst
vorm
Nüchternsein
The
fear
of
going
hungry
Verfolgt
uns
immerzu.
Haunts
us
evermore.
VON
KROLOCK:
VON
KROLOCK:
Doch
ich
heiße
euch
hoffen!
But
I
bid
you
hope!
Wie
von
mir
prophezeit,
As
I
prophesied,
Ist
ein
Gast
eingetroffen,
A
guest
has
arrived,
Geschmückt
und
bereit,
Decked
and
prepared,
Sich
der
Dunkelheit
zu
weihn.
To
give
herself
to
darkness.
Eine
Schönheit
in
den
Augen
der
Nacht,
A
beauty
in
the
eyes
of
night,
Ein
verwunsch'nes
Sternenkind,
A
star-crossed
child
of
dream,
Zärtlich
wie
der
Wind
Gentle
as
a
breeze
Und
für
mich
bereit,
And
yet
for
me,
Verzaubert
unser'n
Mitternachtsball!
To
enchant
our
midnight
ball!
Doch
sie
gehört
nur
mir!
Yet
she
is
mine
alone!
Keine
Sorge!
Auch
an
euch
ist
gedacht.
Fear
not!
You
shall
be
catered
for,
Denn
seit
gestern
Abend
sind
For
since
yesterday's
even,
Hier
in
meinem
Labyrinth
There
lie
within
my
labyrinth
Und
für
euch
bestimmt
Two
mortals,
set
aside
Zwei
Sterbliche
zum
Bleiben
verdammt!
And
doomed
to
dwell
with
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Steinman, Michael Kunze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.