Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
hands
on
deck
when
I
flow
now
Alle
Mann
an
Deck,
wenn
ich
jetzt
flowe
Cards
close
to
my
chest,
you're
dealing
with
a
pro
now
Die
Karten
nah
an
der
Brust,
du
hast
es
jetzt
mit
einem
Profi
zu
tun
But
suit
yourself
if
you
still
wanna
throw
down
Aber
tu,
was
du
willst,
wenn
du
immer
noch
draufhauen
willst
Cause
I
keep
an
ace
up
my
sleeve
that
you
don't
know
bout
Denn
ich
habe
ein
Ass
im
Ärmel,
von
dem
du
nichts
weißt
Party's
over,
this
ain't
music
for
the
clubs
Die
Party
ist
vorbei,
das
ist
keine
Musik
für
die
Clubs
I
call
a
spade
a
spade,
no
I'm
not
like
them
throwing
subs
Ich
nenne
das
Kind
beim
Namen,
ich
bin
nicht
wie
die,
die
versteckte
Botschaften
senden
Always
showed
heart
even
when
the
game
got
tough
Habe
immer
Herz
gezeigt,
auch
wenn
das
Spiel
hart
wurde
But
I
endure
the
pressure,
I'ma
diamond
in
the
rough
Aber
ich
halte
dem
Druck
stand,
ich
bin
ein
ungeschliffener
Diamant
So
don't
make
my
good
will
look
bad,
Jada
Pinkett
Also
lass
mein
Wohlwollen
nicht
schlecht
aussehen,
Jada
Pinkett
Body
is
a
temple,
full
house
in
this
mind
I
think
with
Der
Körper
ist
ein
Tempel,
volles
Haus
in
diesem
Geist,
mit
dem
ich
denke
Get
it
straight,
I'm
on
a
different
level
when
I
ink
this
Um
es
klarzustellen,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level,
wenn
ich
das
schreibe
It's
a
royal
flush,
guess
I'm
on
my
king
shit
Es
ist
ein
Royal
Flush,
schätze,
ich
bin
auf
meinem
King-Ding
Dealt
a
bad
hand,
yeah
I'm
so
one
of
a
kind
Schlechte
Karten
bekommen,
ja,
ich
bin
so
einzigartig
Since
21
I've
been
a
savage,
you
can
tell
by
these
lines
Seit
ich
21
bin,
bin
ich
ein
Wilder,
das
siehst
du
an
diesen
Zeilen
Because
I
black,
jack
until
my
card
is
declined
Weil
ich
Black
Jack
spiele,
bis
meine
Karte
abgelehnt
wird
I
hit
the
jackpot,
whenever
I
bust
a
rhyme
Ich
knacke
den
Jackpot,
wann
immer
ich
einen
Reim
raushaue
I
think
outside
the
box
when
I
mic
hold
Ich
denke
über
den
Tellerrand
hinaus,
wenn
ich
das
Mikro
halte
I
land
punches
with
every
line
I
write
so
Ich
lande
Treffer
mit
jeder
Zeile,
die
ich
schreibe,
also
That
must
mean
I'm
Tyson
bars
are
iron
when
I
write
tho
Das
muss
heißen,
ich
bin
Tyson,
meine
Bars
sind
aus
Eisen,
wenn
ich
schreibe
You
just
gotta
face
it,
with
the
ink
I'm
Mike,
ho
Du
musst
dich
dem
einfach
stellen,
mit
der
Tinte
bin
ich
Mike,
Ho
This
sound
like
Vegas,
it
feel
grand
as
the
MGM
Das
klingt
nach
Vegas,
es
fühlt
sich
großartig
an
wie
das
MGM
Ain't
no
space
safe,
just
show
me
to
the
safes
and
empty
them
Es
gibt
keinen
sicheren
Ort,
zeig
mir
einfach
die
Safes
und
leere
sie
Need
a
score
big
enough,
to
buy
a
world
cup
again
Ich
brauche
einen
so
großen
Gewinn,
um
wieder
eine
Weltmeisterschaft
kaufen
zu
können
I
kick
raps
then
kick
back,
yo
Gianni
let's
run
back
2010
Ich
kicke
Raps
und
lehne
mich
dann
zurück,
yo
Gianni,
lass
uns
2010
nochmal
spielen
Yeah,
do
it
by
any
means
baby
Ja,
tu
es
mit
allen
Mitteln,
Baby
Talking
casino,
rob
deniro,
yeah
the
scene
crazy
Ich
rede
von
Casino,
Robert
De
Niro,
ja,
die
Szene
ist
verrückt
You
can
bet
on
red
or
black,
long
as
my
grass
is
green
baby
Du
kannst
auf
Rot
oder
Schwarz
setzen,
solange
mein
Gras
grün
ist,
Baby
Delusions
of
grandeur,
I've
been
having
these
dreams
lately
Größenwahn,
ich
habe
diese
Träume
in
letzter
Zeit
Tryna
turn
it
to
reality,
let's
roll
the
dice
Ich
versuche,
sie
in
die
Realität
umzusetzen,
lass
uns
die
Würfel
rollen
I'm
on
a
hot
streak
but
started
out
as
cold
as
ice
Ich
bin
auf
einer
Glückssträhne,
aber
ich
habe
eiskalt
angefangen
Stop
tryna
sell
me
working
hours,
I
am
tryna
own
the
night
Hör
auf,
mir
Arbeitsstunden
zu
verkaufen,
ich
versuche,
die
Nacht
zu
besitzen
Need
a
red
carpet
for
the
flow,
I'm
putting
on
a
show
tonight
Ich
brauche
einen
roten
Teppich
für
den
Flow,
ich
mache
heute
Abend
eine
Show
Life's
a
gamble,
one
more
win,
we
cashing
in
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
noch
ein
Gewinn,
und
wir
sahnen
ab
In
deeper
than
the
hats
that
you'll
find
rabbits
in
Tiefer
drin
als
die
Hüte,
in
denen
du
Kaninchen
findest
They're
bluffing,
it's
nothing
the
real
is
back
again
Sie
bluffen
nur,
es
ist
nichts,
das
Echte
ist
zurück
If
it's
cap
then
ignore
rest
like
acronyms
Wenn
es
nur
Gerede
ist,
ignoriere
den
Rest
wie
Akronyme
Seperate
the
real
from
the
fake,
hold
em
to
the
light
Trenne
das
Echte
vom
Falschen,
halte
sie
ans
Licht
They're
not
a
match
for
me,
we
are
not
even
a
like
Sie
sind
keine
Konkurrenz
für
mich,
wir
sind
nicht
mal
ähnlich
So
it's
no
love
lost,
when
I
see
em
it's
on
site
Also
gibt
es
keinen
verlorenen
Liebeskummer,
wenn
ich
sie
sehe,
geht
es
sofort
los
Nah
let's
wipe
the
slate
clean,
forgive
the
bad,
do
what's
right
Nein,
lass
uns
reinen
Tisch
machen,
das
Schlechte
vergeben,
das
Richtige
tun
I
guess
this
is
what
growth
feels
like
Ich
schätze,
so
fühlt
sich
Wachstum
an
When
even
though
you
go
against
the
odds
it
still
feels
right
Wenn
es
sich
richtig
anfühlt,
obwohl
du
gegen
alle
Widrigkeiten
ankämpfst,
Süße.
And
the
flow
still
dope,
I'm
the
one
that
got
all
the
fiends
hyped
Und
der
Flow
ist
immer
noch
dope,
ich
bin
derjenige,
der
all
die
Süchtigen
anheizt
Placing
bets
on
the
roulette,
it's
a
Jesus
take
the
wheel
night
Ich
setze
auf
Roulette,
es
ist
eine
"Jesus,
übernimm
das
Steuer"-Nacht
When
the
stakes
are
raised,
the
risks
you
gotta
know
it
Wenn
die
Einsätze
erhöht
werden,
musst
du
die
Risiken
kennen
Need
poker
face,
emotions
ain't
there
just
for
you
to
show
em
Du
brauchst
ein
Pokerface,
Emotionen
sind
nicht
dazu
da,
dass
du
sie
zeigst
By
laying
all
your
cards
on
the
table,
that's
how
you
blow
it
Indem
du
alle
deine
Karten
auf
den
Tisch
legst,
versaust
du
es
Coz
I'm
gambit
with
an
ace
still
up
my
sleeve
and
it's
explosive
Denn
ich
bin
Gambit
mit
einem
Ass
im
Ärmel,
und
es
ist
explosiv
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Valentine
Альбом
Crumb
дата релиза
04-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.