Jimi Priceless - 777 - перевод текста песни на немецкий

777 - Jimi Pricelessперевод на немецкий




777
777
It's all hands on deck when I flow now
Alle Mann an Deck, wenn ich jetzt flowe
Cards close to my chest, you're dealing with a pro now
Die Karten nah an der Brust, du hast es jetzt mit einem Profi zu tun
But suit yourself if you still wanna throw down
Aber tu, was du willst, wenn du immer noch draufhauen willst
Cause I keep an ace up my sleeve that you don't know bout
Denn ich habe ein Ass im Ärmel, von dem du nichts weißt
Party's over, this ain't music for the clubs
Die Party ist vorbei, das ist keine Musik für die Clubs
I call a spade a spade, no I'm not like them throwing subs
Ich nenne das Kind beim Namen, ich bin nicht wie die, die versteckte Botschaften senden
Always showed heart even when the game got tough
Habe immer Herz gezeigt, auch wenn das Spiel hart wurde
But I endure the pressure, I'ma diamond in the rough
Aber ich halte dem Druck stand, ich bin ein ungeschliffener Diamant
So don't make my good will look bad, Jada Pinkett
Also lass mein Wohlwollen nicht schlecht aussehen, Jada Pinkett
Body is a temple, full house in this mind I think with
Der Körper ist ein Tempel, volles Haus in diesem Geist, mit dem ich denke
Get it straight, I'm on a different level when I ink this
Um es klarzustellen, ich bin auf einem anderen Level, wenn ich das schreibe
It's a royal flush, guess I'm on my king shit
Es ist ein Royal Flush, schätze, ich bin auf meinem King-Ding
Dealt a bad hand, yeah I'm so one of a kind
Schlechte Karten bekommen, ja, ich bin so einzigartig
Since 21 I've been a savage, you can tell by these lines
Seit ich 21 bin, bin ich ein Wilder, das siehst du an diesen Zeilen
Because I black, jack until my card is declined
Weil ich Black Jack spiele, bis meine Karte abgelehnt wird
I hit the jackpot, whenever I bust a rhyme
Ich knacke den Jackpot, wann immer ich einen Reim raushaue
I think outside the box when I mic hold
Ich denke über den Tellerrand hinaus, wenn ich das Mikro halte
I land punches with every line I write so
Ich lande Treffer mit jeder Zeile, die ich schreibe, also
That must mean I'm Tyson bars are iron when I write tho
Das muss heißen, ich bin Tyson, meine Bars sind aus Eisen, wenn ich schreibe
You just gotta face it, with the ink I'm Mike, ho
Du musst dich dem einfach stellen, mit der Tinte bin ich Mike, Ho
This sound like Vegas, it feel grand as the MGM
Das klingt nach Vegas, es fühlt sich großartig an wie das MGM
Ain't no space safe, just show me to the safes and empty them
Es gibt keinen sicheren Ort, zeig mir einfach die Safes und leere sie
Need a score big enough, to buy a world cup again
Ich brauche einen so großen Gewinn, um wieder eine Weltmeisterschaft kaufen zu können
I kick raps then kick back, yo Gianni let's run back 2010
Ich kicke Raps und lehne mich dann zurück, yo Gianni, lass uns 2010 nochmal spielen
Yeah, do it by any means baby
Ja, tu es mit allen Mitteln, Baby
Talking casino, rob deniro, yeah the scene crazy
Ich rede von Casino, Robert De Niro, ja, die Szene ist verrückt
You can bet on red or black, long as my grass is green baby
Du kannst auf Rot oder Schwarz setzen, solange mein Gras grün ist, Baby
Delusions of grandeur, I've been having these dreams lately
Größenwahn, ich habe diese Träume in letzter Zeit
Tryna turn it to reality, let's roll the dice
Ich versuche, sie in die Realität umzusetzen, lass uns die Würfel rollen
I'm on a hot streak but started out as cold as ice
Ich bin auf einer Glückssträhne, aber ich habe eiskalt angefangen
Stop tryna sell me working hours, I am tryna own the night
Hör auf, mir Arbeitsstunden zu verkaufen, ich versuche, die Nacht zu besitzen
Need a red carpet for the flow, I'm putting on a show tonight
Ich brauche einen roten Teppich für den Flow, ich mache heute Abend eine Show
Life's a gamble, one more win, we cashing in
Das Leben ist ein Glücksspiel, noch ein Gewinn, und wir sahnen ab
In deeper than the hats that you'll find rabbits in
Tiefer drin als die Hüte, in denen du Kaninchen findest
They're bluffing, it's nothing the real is back again
Sie bluffen nur, es ist nichts, das Echte ist zurück
If it's cap then ignore rest like acronyms
Wenn es nur Gerede ist, ignoriere den Rest wie Akronyme
Seperate the real from the fake, hold em to the light
Trenne das Echte vom Falschen, halte sie ans Licht
They're not a match for me, we are not even a like
Sie sind keine Konkurrenz für mich, wir sind nicht mal ähnlich
So it's no love lost, when I see em it's on site
Also gibt es keinen verlorenen Liebeskummer, wenn ich sie sehe, geht es sofort los
Nah let's wipe the slate clean, forgive the bad, do what's right
Nein, lass uns reinen Tisch machen, das Schlechte vergeben, das Richtige tun
I guess this is what growth feels like
Ich schätze, so fühlt sich Wachstum an
When even though you go against the odds it still feels right
Wenn es sich richtig anfühlt, obwohl du gegen alle Widrigkeiten ankämpfst, Süße.
And the flow still dope, I'm the one that got all the fiends hyped
Und der Flow ist immer noch dope, ich bin derjenige, der all die Süchtigen anheizt
Placing bets on the roulette, it's a Jesus take the wheel night
Ich setze auf Roulette, es ist eine "Jesus, übernimm das Steuer"-Nacht
When the stakes are raised, the risks you gotta know it
Wenn die Einsätze erhöht werden, musst du die Risiken kennen
Need poker face, emotions ain't there just for you to show em
Du brauchst ein Pokerface, Emotionen sind nicht dazu da, dass du sie zeigst
By laying all your cards on the table, that's how you blow it
Indem du alle deine Karten auf den Tisch legst, versaust du es
Coz I'm gambit with an ace still up my sleeve and it's explosive
Denn ich bin Gambit mit einem Ass im Ärmel, und es ist explosiv





Авторы: Joshua Valentine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.