Jimi Priceless - Dolor - перевод текста песни на немецкий

Dolor - Jimi Pricelessперевод на немецкий




Dolor
Schmerz
A slow decline, burned in my memory as flashbacks
Ein langsamer Verfall, eingebrannt in meiner Erinnerung als Flashbacks
I try to look past em, think about the times we had that
Ich versuche, sie zu ignorieren, denke an die Zeiten, die wir hatten
We used to enjoy together, no we can't get that back
Die wir zusammen genossen, nein, wir können das nicht zurückbekommen
That was before this instrumental even had raps
Das war, bevor dieses Instrumental überhaupt Rap hatte
I don't rush the process but my patience ain't unlimited
Ich überstürze den Prozess nicht, aber meine Geduld ist nicht unbegrenzt
Started making this when you just started diminishing
Ich habe damit angefangen, als du gerade anfingst zu schwinden
Things take time, you had none left to see me finish it
Dinge brauchen Zeit, du hattest keine mehr, um zu sehen, wie ich es beende
You're not here to hear me kill this beat, I gotta live with it
Du bist nicht hier, um zu hören, wie ich diesen Beat zerstöre, damit muss ich leben
In my headphones, I no longer hear you in the background
In meinen Kopfhörern höre ich dich nicht mehr im Hintergrund
Now it's way too quiet to record these tracks now
Jetzt ist es viel zu ruhig, um diese Tracks aufzunehmen
Can you tell I miss your presence, does it stand out
Kannst du erkennen, dass ich deine Anwesenheit vermisse, fällt es auf
Tryna stay centred, mixed feelings bout how things panned out
Ich versuche, zentriert zu bleiben, gemischte Gefühle darüber, wie die Dinge ausgegangen sind
It ain't all good but as long as you're better now
Es ist nicht alles gut, aber solange es dir jetzt besser geht
I always tried to do my best but if I let you down
Ich habe immer versucht, mein Bestes zu geben, aber wenn ich dich enttäuscht habe
Then I hope your spirit lifts mine any second now
Dann hoffe ich, dass dein Geist meinen jeden Moment hebt
Thought I knew what loss was, but I get it now
Ich dachte, ich wüsste, was Verlust ist, aber jetzt verstehe ich es
I'll play this when the pain hits
Ich spiele das, wenn der Schmerz kommt
I'll keep my head up, it's better to just face it
Ich werde den Kopf oben behalten, es ist besser, sich dem einfach zu stellen
There's nothing we can do to it change it
Wir können nichts tun, um es zu ändern
So I'll play this this when the pain hits
Also werde ich das spielen, wenn der Schmerz kommt
Flashbacks of a slow decline
Flashbacks eines langsamen Verfalls
Watching your dementia, thought that I'ma lose my mind
Ich sah deine Demenz, dachte, ich verliere den Verstand
Looked to me, called me the names of those who have already died
Du sahst mich an, nanntest mich die Namen derer, die bereits gestorben sind
I could only sigh as I was sitting by your side
Ich konnte nur seufzen, als ich an deiner Seite saß
Stopped feeling like going out, in the house I stayed more
Ich hatte keine Lust mehr auszugehen, blieb mehr im Haus
Cancer attacking you, what I'm tryna hit a stage for
Krebs greift dich an, wofür versuche ich, eine Bühne zu betreten
When I see you, in the hospital on that same floor
Wenn ich dich sehe, im Krankenhaus auf derselben Station
Your suffering had me conflicted, wasn't sure what to pray for
Dein Leiden hat mich zwiegespalten, ich war mir nicht sicher, wofür ich beten sollte
I guess I'll understand when I get more older
Ich schätze, ich werde es verstehen, wenn ich älter werde
I was your favourite, I never got looked over
Ich war dein Liebling, ich wurde nie übersehen
Summer won't be the same, without you the world's colder
Der Sommer wird nicht derselbe sein, ohne dich ist die Welt kälter
But whom shall I fear, when I have you on my shoulder
Aber wen soll ich fürchten, wenn ich dich auf meiner Schulter habe
Your cigarettes, you always kept you a packet
Deine Zigaretten, du hattest immer eine Packung
Except for your last month, we tried to limit the damage
Außer in deinem letzten Monat, wir versuchten, den Schaden zu begrenzen
You were a big loss, the impact on us was massive
Du warst ein großer Verlust, die Auswirkungen auf uns waren massiv
Lifelong smoker, yeah from ashes to ashes
Lebenslange Raucherin, ja, von Asche zu Asche
I'll play this when the pain hits
Ich spiele das, wenn der Schmerz kommt
I'll keep my head up, it's better to just face it
Ich werde den Kopf oben behalten, es ist besser, sich dem einfach zu stellen
There's nothing we can do to it change it
Wir können nichts tun, um es zu ändern
So I'll play this this when the pain hits
Also werde ich das spielen, wenn der Schmerz kommt





Авторы: Joshua Valentine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.