Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neutron Starry-Eyed
Neutronensternäugig
These
are
thoughts
from
the
dark
recesses
of
a
bright
mind
Dies
sind
Gedanken
aus
den
dunklen
Winkeln
eines
hellen
Geistes
Ain't
50/50,
I
keep
100
when
I
write
mine
Ist
nicht
50/50,
ich
bleibe
bei
100,
wenn
ich
meine
schreibe
Ask
the
audience,
couldn't
call
a
friend
when
it's
grind
time
Frag
das
Publikum,
konnte
keinen
Freund
anrufen,
wenn
es
ernst
wird
Thought
I
had
the
answers,
now
I'm
using
lifelines
Dachte,
ich
hätte
die
Antworten,
jetzt
benutze
ich
Rettungsleinen
But
we
live
and
learn,
its
best
to
not
let
bridges
burn
Aber
wir
leben
und
lernen,
es
ist
am
besten,
Brücken
nicht
zu
verbrennen
And
my
judgement
stern,
bring
the
hammer
down
court's
adjourned
Und
mein
Urteil
ist
streng,
bring
den
Hammer
runter,
Gericht
vertagt
Because
tables
turn
and
seats
at
them
are
better
earned
Denn
die
Tische
drehen
sich
und
Sitze
an
ihnen
sind
besser
verdient
But
don't
be
concerned,
it
takes
patience
so
wait
your
turn
Aber
keine
Sorge,
es
braucht
Geduld,
also
warte,
bis
du
dran
bist
It's
a
marathon,
it
ain't
about
speed,
it's
bout
stamina
Es
ist
ein
Marathon,
es
geht
nicht
um
Geschwindigkeit,
es
geht
um
Ausdauer
I
use
my
words
wisely,
it's
not
a
lack
of
character
Ich
benutze
meine
Worte
weise,
es
ist
kein
Mangel
an
Charakter
No
flash
please,
I
don't
do
it
for
the
cameras
Kein
Blitz
bitte,
ich
mache
das
nicht
für
die
Kameras
So
at
ease,
I'm
so
laid
back
as
I'm
rapping
this
Also
entspann
dich,
ich
bin
so
entspannt,
während
ich
das
rappe
Caution
to
the
wind
when
I
create,
couldn't
less
if
you
rate
it
no
Vorsicht
in
den
Wind,
wenn
ich
erschaffe,
es
ist
mir
egal,
ob
du
es
bewertest,
nein
Coz
you
haven't
had
my
losses
so
it's
unrelatable
Weil
du
meine
Verluste
nicht
erlebt
hast,
also
ist
es
nicht
nachvollziehbar
I
had
high
hopes,
I
didn't
expect
fate'll
go
Ich
hatte
große
Hoffnungen,
ich
habe
nicht
erwartet,
dass
das
Schicksal
Flip
my
world
upside
down,
now
my
expectations
low
Meine
Welt
auf
den
Kopf
stellt,
jetzt
sind
meine
Erwartungen
niedrig
I
rock
the
mic
with
pride
when
I
spit
these
bars
Ich
rocke
das
Mikro
mit
Stolz,
wenn
ich
diese
Zeilen
spitte
We
all
play
the
same
game,
thinking
goals
set
us
apart
Wir
alle
spielen
das
gleiche
Spiel
und
denken,
Ziele
unterscheiden
uns
Nah
live
better,
we're
less
different
than
we
think
we
are
Nein,
lebe
besser,
wir
sind
weniger
verschieden,
als
wir
denken
I
mean
we
all
have
crazy
uncles,
yeah
we
all
have
scars
Ich
meine,
wir
alle
haben
verrückte
Onkel,
ja,
wir
alle
haben
Narben
And
we
made
advancements
regardless
of
circumstances
Und
wir
haben
Fortschritte
gemacht,
unabhängig
von
den
Umständen
Can't
let
losses
stop
us,
I'd
rather
we
take
our
chances
Können
uns
nicht
von
Verlusten
aufhalten
lassen,
ich
würde
lieber
unsere
Chancen
nutzen
So
when
we
get
buried
there's
no
regrets
in
out
caskets
Damit,
wenn
wir
begraben
werden,
keine
Reue
in
unseren
Särgen
ist
Hindsight's
20/20
looking
through
rose
tinted
glasses
Rückblick
ist
20/20,
wenn
man
durch
eine
rosarote
Brille
schaut
Don't
be
a
prisoner
of
the
past,
don't
give
yourself
a
hard
time
Sei
kein
Gefangener
der
Vergangenheit,
mach
dir
keine
Vorwürfe,
meine
Süße.
A
trip
down
memory
lane
could
be
a
hard
drive
Ein
Ausflug
in
die
Vergangenheit
könnte
eine
Festplatte
sein
I
read
only
what's
present,
it's
a
gift
how
I
make
bars
rhyme
Ich
lese
nur,
was
präsent
ist,
es
ist
eine
Gabe,
wie
ich
Zeilen
reime
Not
black
or
white,
I'm
coloured
moses,
see
I
part
tides
Nicht
schwarz
oder
weiß,
ich
bin
ein
farbiger
Moses,
sieh,
ich
teile
Gezeiten
Seperated
from
the
haters,
still
a
brown
recluse
Getrennt
von
den
Hassern,
immer
noch
ein
brauner
Einsiedler
Catch
me
on
the
web,
always
making
my
next
move
Finde
mich
im
Netz,
mache
immer
meinen
nächsten
Zug
Pay
me
my
respect
then
go
ahead
and
cut
the
cheque
too
Zoll
mir
meinen
Respekt
und
dann
schneide
den
Scheck
ab,
Liebling.
And
if
it's
bullshit,
then
miss
me
like
my
ex
do
Und
wenn
es
Unsinn
ist,
dann
vermisse
mich,
so
wie
meine
Ex
es
tut
Lost
in
the
shuffle,
I
was
learning
how
to
deal
Verloren
im
Getümmel,
lernte
ich,
damit
umzugehen
Just
had
a
lot
on
my
plate
wasn't
trying
to
make
a
meal
Hatte
einfach
viel
auf
meinem
Teller,
wollte
keine
Mahlzeit
daraus
machen
Took
my
time
to
lick
my
wounds
so
I'll
remember
how
they
feel
Nahm
mir
Zeit,
meine
Wunden
zu
lecken,
damit
ich
mich
daran
erinnere,
wie
sie
sich
anfühlen
And
if
I
show
up
late
it's
coz
it
took
my
time
heal
Und
wenn
ich
zu
spät
komme,
liegt
es
daran,
dass
meine
Heilung
Zeit
brauchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Valentine
Альбом
Crumb
дата релиза
04-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.