Jimi Priceless - Neutron Starry-Eyed - перевод текста песни на немецкий

Neutron Starry-Eyed - Jimi Pricelessперевод на немецкий




Neutron Starry-Eyed
Neutronensternäugig
These are thoughts from the dark recesses of a bright mind
Dies sind Gedanken aus den dunklen Winkeln eines hellen Geistes
Ain't 50/50, I keep 100 when I write mine
Ist nicht 50/50, ich bleibe bei 100, wenn ich meine schreibe
Ask the audience, couldn't call a friend when it's grind time
Frag das Publikum, konnte keinen Freund anrufen, wenn es ernst wird
Thought I had the answers, now I'm using lifelines
Dachte, ich hätte die Antworten, jetzt benutze ich Rettungsleinen
But we live and learn, its best to not let bridges burn
Aber wir leben und lernen, es ist am besten, Brücken nicht zu verbrennen
And my judgement stern, bring the hammer down court's adjourned
Und mein Urteil ist streng, bring den Hammer runter, Gericht vertagt
Because tables turn and seats at them are better earned
Denn die Tische drehen sich und Sitze an ihnen sind besser verdient
But don't be concerned, it takes patience so wait your turn
Aber keine Sorge, es braucht Geduld, also warte, bis du dran bist
It's a marathon, it ain't about speed, it's bout stamina
Es ist ein Marathon, es geht nicht um Geschwindigkeit, es geht um Ausdauer
I use my words wisely, it's not a lack of character
Ich benutze meine Worte weise, es ist kein Mangel an Charakter
No flash please, I don't do it for the cameras
Kein Blitz bitte, ich mache das nicht für die Kameras
So at ease, I'm so laid back as I'm rapping this
Also entspann dich, ich bin so entspannt, während ich das rappe
Caution to the wind when I create, couldn't less if you rate it no
Vorsicht in den Wind, wenn ich erschaffe, es ist mir egal, ob du es bewertest, nein
Coz you haven't had my losses so it's unrelatable
Weil du meine Verluste nicht erlebt hast, also ist es nicht nachvollziehbar
I had high hopes, I didn't expect fate'll go
Ich hatte große Hoffnungen, ich habe nicht erwartet, dass das Schicksal
Flip my world upside down, now my expectations low
Meine Welt auf den Kopf stellt, jetzt sind meine Erwartungen niedrig
I rock the mic with pride when I spit these bars
Ich rocke das Mikro mit Stolz, wenn ich diese Zeilen spitte
We all play the same game, thinking goals set us apart
Wir alle spielen das gleiche Spiel und denken, Ziele unterscheiden uns
Nah live better, we're less different than we think we are
Nein, lebe besser, wir sind weniger verschieden, als wir denken
I mean we all have crazy uncles, yeah we all have scars
Ich meine, wir alle haben verrückte Onkel, ja, wir alle haben Narben
And we made advancements regardless of circumstances
Und wir haben Fortschritte gemacht, unabhängig von den Umständen
Can't let losses stop us, I'd rather we take our chances
Können uns nicht von Verlusten aufhalten lassen, ich würde lieber unsere Chancen nutzen
So when we get buried there's no regrets in out caskets
Damit, wenn wir begraben werden, keine Reue in unseren Särgen ist
Hindsight's 20/20 looking through rose tinted glasses
Rückblick ist 20/20, wenn man durch eine rosarote Brille schaut
Don't be a prisoner of the past, don't give yourself a hard time
Sei kein Gefangener der Vergangenheit, mach dir keine Vorwürfe, meine Süße.
A trip down memory lane could be a hard drive
Ein Ausflug in die Vergangenheit könnte eine Festplatte sein
I read only what's present, it's a gift how I make bars rhyme
Ich lese nur, was präsent ist, es ist eine Gabe, wie ich Zeilen reime
Not black or white, I'm coloured moses, see I part tides
Nicht schwarz oder weiß, ich bin ein farbiger Moses, sieh, ich teile Gezeiten
Seperated from the haters, still a brown recluse
Getrennt von den Hassern, immer noch ein brauner Einsiedler
Catch me on the web, always making my next move
Finde mich im Netz, mache immer meinen nächsten Zug
Pay me my respect then go ahead and cut the cheque too
Zoll mir meinen Respekt und dann schneide den Scheck ab, Liebling.
And if it's bullshit, then miss me like my ex do
Und wenn es Unsinn ist, dann vermisse mich, so wie meine Ex es tut
Lost in the shuffle, I was learning how to deal
Verloren im Getümmel, lernte ich, damit umzugehen
Just had a lot on my plate wasn't trying to make a meal
Hatte einfach viel auf meinem Teller, wollte keine Mahlzeit daraus machen
Took my time to lick my wounds so I'll remember how they feel
Nahm mir Zeit, meine Wunden zu lecken, damit ich mich daran erinnere, wie sie sich anfühlen
And if I show up late it's coz it took my time heal
Und wenn ich zu spät komme, liegt es daran, dass meine Heilung Zeit brauchte





Авторы: Joshua Valentine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.