Steel Men - Jimmy Deanперевод на русский
Steel
men,
hey
Стальные
люди,
эй,
Working
on
a
bridge
of
steel
Работают
на
стальном
мосту,
Working
on
a
bridge
of
steel
Работают
на
стальном
мосту.
Out
on
the
rocky
western
coast
На
скалистом
западном
берегу,
Of
Vancouver
by
the
sea
Ванкувера
у
моря,
At
a
place
that's
В
месте,
которое
Known
as
Second
Narrows
Известно
как
Второй
Узкий
пролив,
They
were
building
a
bridge
of
steel
Они
строили
мост
из
стали.
Well,
they
hammered
Что
ж,
они
стучали,
And
they
cut
and
they
riveted
И
резали,
и
клепали,
And
the
welding
torches
were
bright
И
сварочные
горелки
ярко
горели,
Making
a
strap
on
a
river's
back
Делая
переправу
на
спине
реки,
When
upon
one
fatal
night
Когда
в
одну
роковую
ночь...
(CHORUS)
(Припев)
Steel
men,
hey
Стальные
люди,
эй,
Working
on
a
bridge
Работают
на
мосту,
To
cross
that
water
Чтобы
пересечь
эту
воду,
Steel
men,
ho
Стальные
люди,
хо,
Working
on
a
bridge
of
steel
Работают
на
мосту
из
стали!
Well,
it
happened
on
Ну,
это
случилось
The
eighteenth
day
of
June
Восемнадцатого
июня,
Back
in
nineteen
fifty
plus
eight
В
тысяча
девятьсот
пятьдесят
восьмом
году,
People
were
fishing
from
the
shore
Люди
ловили
рыбу
с
берега,
The
day
was
getting
late
День
клонился
к
вечеру.
Now
the
wind
was
Ветер
Tugging
at
the
maple
trees
Тряс
клены,
But
a
steel
man
knows
no
fear
Но
стальной
человек
не
знает
страха,
If
somebody
wanted
Если
бы
кто-то
захотел
To
bridge
the
Pacific
Перебросить
мост
через
Тихий
океан,
Well,
a
steel
man
would
be
there
Стальной
человек
был
бы
там!
(CHORUS)
(Припев)
Well,
all
of
a
sudden
Ну,
вдруг
Now,
the
wind
picked
up
Ветер
усилился
And
it
blew
as
hard
as
it
could
И
подул
изо
всех
сил,
And
that
steel
bridge
swayed
И
стальной
мост
закачался,
Like
a
leaf
in
the
breeze
Как
лист
на
ветру,
And
it
snapped
like
a
stick
of
wood
И
сломался,
как
ветка
дерева.
Now
the
girders
buckled
Балки
погнулись,
And
the
rivets
broke
Заклепки
лопнули,
And
the
water
heard
the
cry
И
вода
услышала
крик,
And
that
steel
bridge
И
тот
стальной
мост
Shook
off
the
working
men
Сбросил
с
себя
рабочих,
Like
a
hounddog
shakes
off
flies
Словно
гончая
собака
стряхивает
мух.
(CHORUS)
(Припев)
Eighteen
men
just
as
hard
as
nails
Восемнадцать
мужчин,
крепких
как
гвозди
And
as
eager
as
a
brand
new
bride
И
нетерпеливых,
как
новобрачная,
And
as
the
clock
on
the
И
когда
часы
на
Tower
said
quarter
of
four
Башне
пробили
без
пятнадцати
четыре,
All
eighteen
had
died
Все
восемнадцать
погибли.
(CHORUS)
(Припев)
Steel
men,
ain't
going
back
Стальные
люди,
не
вернутся
To
a
wife
and
daughter
К
жене
и
дочери,
Steel
men,
living
and
dying
by
steel
Стальные
люди,
живущие
и
умирающие
ради
стали.
Living
and
dying
by
steel
Живущие
и
умирающие
ради
стали,
Living
and
dying
by
steel
Живущие
и
умирающие
ради
стали,
Living
and
dying
by
steel
Живущие
и
умирающие
ради
стали.
Оцените перевод
1 Big Bad John
2 Bumming Around
3 P.T. 109
4 The Cajun Queen
5 To a Sleeping Beauty
6 Deep Blue Sea
7 Steel Men
8 Gonna Raise A Ruckus Tonight
9 Skip A Rope
10 This Old House
11 I. O. U.
12 Little Sandy Sleighfoot
13 A Thing Called Love
14 Little Black Book
15 Please Pass the Biscuits
16 First Thing Every Morning
17 Sam Hill
18 The Cowboys Prayer
19 The Wildwood Flower
20 A Rose Is A Rose Is A Rose
21 Frilly Shirt
22 I Won't Go Hunting With You Jake
23 Angel in a Apron
24 Let's Pick up the Pieces (And Start over Again)
25 Sixteen Tons
26 Precious Memories
27 Little Bitty Big John
28 The Farmer And The Lord
29 I Gotta Sing My Song for You
30 Dear Ivan
31 That New Old Fashioned Love
32 Drinking from My Saucer
33 Nine Pound Hammer
34 Smoke, Smoke, Smoke That Cigarette
35 The Reverend Mr Black
36 These Hands
37 I Didn't Have Time
38 Grasshopper MacLain
39 Waking up to Love
40 Touch Of The Master's Hand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.