Текст и перевод песни Jimmy Reed - I Told You Baby
Dark
Child
Hey
baby,
Темное
дитя,
Эй,
детка,
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
And
if
I
told
you
that
А
если
я
скажу
тебе
это
I'd
beg
to
please
you
Я
умоляю,
чтобы
угодить
тебе.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I'll
always
keep
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
Now
tell
me
how
you'd
feel
А
теперь
скажи
мне,
что
бы
ты
почувствовала?
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
had
feelings
for
you,
yeah
У
меня
были
чувства
к
тебе,
да
Tell
me
baby
Скажи
мне
детка
And
would
it
be
so
wrong
И
было
бы
это
так
неправильно
To
say
what's
on
my
mind
Чтобы
сказать,
что
у
меня
на
уме.
I'm
sorry
I
have
to
baby,
baby
Мне
очень
жаль,
что
я
должен
это
сделать,
детка,
детка.
We
were
friends
Мы
были
друзьями.
But
with
time
Но
со
временем
...
What
I
feel
deep
inside
Что
я
чувствую
глубоко
внутри
For
you
has
changed
Для
тебя
все
изменилось.
But
I'd
give
up
for
love
Но
я
бы
отказался
от
любви.
If
I
thought
that
it
was
untrue
(Untrue)
Если
бы
я
думал,
что
это
неправда
(неправда)
...
For
you
(For
you
baby)
Для
тебя
(для
тебя,
детка)
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
And
if
I
told
you
that
А
если
я
скажу
тебе
это
I'd
beg
to
please
you
Я
умоляю,
чтобы
угодить
тебе.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I'll
always
keep
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
know
that
we're
just
friends
Я
знаю,
что
мы
просто
друзья.
But
what
if
I
decide
Но
что
если
я
решу
To
bring
something
in,
Чтобы
что-то
привнести,
Ooh
yeah
Baby,
baby
О
да,
детка,
детка
I
hope
it
won't
offend
Надеюсь,
это
не
обидит.
The
trust
we
have
cuz
Доверие,
которое
у
нас
есть,
потому
что
I
don't
want
this
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
No,
no,
no,
baby
Нет,
нет,
нет,
детка.
If
you
think
we
will
lose
what
we
have
Если
ты
думаешь
что
мы
потеряем
то
что
имеем
Then
I'd
just
rather
stay
the
same
Тогда
я
просто
предпочту
остаться
прежним
(Rather
stay,
rather
stay
the
same)
(скорее
останусь,
скорее
останусь
прежним).
Cuz
I
don't
want
to
chose
between
two
Потому
что
я
не
хочу
выбирать
между
двумя
Of
the
most
precious
things
to
me
Самыми
дорогими
для
меня
вещами
(Precious
things
to
me,
oh
yeah)
(Драгоценные
для
меня
вещи,
о
да)
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
And
if
I
told
you
that
А
если
я
скажу
тебе
это
I'd
beg
to
please
you
Я
умоляю,
чтобы
угодить
тебе.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I'll
always
keep
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
If
we
(If
we)
Если
мы
(если
мы)
Take
this
chance
(Take
this
chance)
Воспользуйся
этим
шансом
(воспользуйся
этим
шансом).
And
extend
to
each
other
romance
И
распространяйте
друг
на
друга
романтику.
I
hope
(Baby
I
hope)
Я
надеюсь
(Детка,
я
надеюсь).
It
would
be
(It
would
be)
Это
было
бы
(это
было
бы).
The
right
thing
for
you
and
me,
oh
yeah
То,
что
нужно
для
нас
с
тобой,
О
да
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
And
if
I
told
you
that
А
если
я
скажу
тебе
это
I'd
beg
to
please
you
Я
умоляю,
чтобы
угодить
тебе.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I'll
always
keep
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
And
if
I
told
you
that
А
если
я
скажу
тебе
это
I'd
beg
to
please
you
Я
умоляю,
чтобы
угодить
тебе.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I'll
always
keep
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
If
I
told
you
that
(Yeah,
yeah,
yeah)
Если
бы
я
сказал
тебе
это
(да,
да,
да).
Would
you
be
there
for
me?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
(Could
you?)
Could
you
dare
to
hold
me?
(Можешь
ли
ты?)
можешь
ли
ты
осмелиться
обнять
меня?
Will
my
feelings
lead
me,
love
always
Поведут
ли
меня
мои
чувства,
любовь
моя?
(Baby
what
would
you
say?)
(Детка,
что
бы
ты
сказала?)
If
I
told
you
Если
бы
я
сказал
тебе
...
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
And
if
I
told
you
that
А
если
я
скажу
тебе
это
I'd
beg
to
please
you
Я
умоляю,
чтобы
угодить
тебе.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
I'll
always
keep
you
Я
всегда
буду
с
тобой.
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказал
тебе
это
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Reed, Mary Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.