Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grown-up Talk
Gespräche unter Erwachsenen
너
지금
무슨
생각하는지
알아
Ich
weiß,
was
du
gerade
denkst
불안한
그
표정
속에
In
deinem
unsicheren
Gesichtsausdruck
복잡함을
숨기질
못하네
kannst
du
die
Komplexität
nicht
verbergen
난
그걸
다
알면서
Ich
weiß
das
alles
아무것도
모르는
척
tue
aber
so,
als
ob
ich
nichts
wüsste
하나씩
툭
하고
힌트를
던져
und
gebe
dir
nach
und
nach
Hinweise
이
얘기
어떤
결말에도
Egal,
wie
diese
Geschichte
endet
뭐든
감당할
수
있는
것
wir
können
mit
allem
umgehen
우린
어른이니까
wir
sind
ja
erwachsen
이
순간
한번
뿐이라도
Auch
wenn
es
nur
für
diesen
Moment
ist
좋다는
얄팍한
마음에
빠져도
돼
kannst
du
dich
in
dieses
oberflächliche
Gefühl
stürzen
서로를
알아가는
지금
wir
lernen
uns
gerade
kennen
네
맘대로
하면
돼
Mach,
was
du
willst
Don't
let
things
get
in
the
way
Lass
dich
nicht
ablenken
타오르는
불꽃
그
이상의
something
Mehr
als
nur
eine
lodernde
Flamme,
etwas
mehr
아
모르겠어
그냥
난
네게
집중해
Ich
weiß
es
nicht,
ich
konzentriere
mich
einfach
auf
dich
Let
it
light
up
Lass
es
leuchten
우린
서로
밝게
밝히네
(let
it
light
up)
Wir
erhellen
uns
gegenseitig
(lass
es
leuchten)
Let
it
burn
up
Lass
es
brennen
우린
서로의
얼굴
붉히네
Wir
erröten
gegenseitig
여기
불꺼진
밤을
밝혀줘
넌
Erhelle
diese
dunkle
Nacht
솔직함이
잘보이게
damit
deine
Ehrlichkeit
klar
zu
sehen
ist
기억에서
지워지지않게
damit
sie
unvergesslich
bleibt
Feeling
is
something
we
can't
undo
Gefühle
sind
etwas,
das
wir
nicht
rückgängig
machen
können
아무것도
모르는
척
Tu
so,
als
ob
du
nichts
wüsstest
흘러가는대로
그냥
두자고
lass
uns
einfach
dem
Fluss
folgen
Oh,
this
be
highlight
of
the
day
Oh,
das
ist
der
Höhepunkt
des
Tages
Talk
later
although
you
got
lot
to
say
Wir
reden
später,
obwohl
du
viel
zu
sagen
hast
분위기에
취해버려
Lass
dich
von
der
Stimmung
mitreißen
이런저런
생각
그냥
내일해버려
Verschiebe
all
diese
Gedanken
auf
morgen
이
순간
한번
뿐이라도
Auch
wenn
es
nur
für
diesen
Moment
ist
좋다는
얄팍한
마음에
빠져도
돼
kannst
du
dich
in
dieses
oberflächliche
Gefühl
stürzen
서로를
알아가는
지금
wir
lernen
uns
gerade
kennen
네
맘대로
하면
돼
Mach,
was
du
willst
Don't
let
things
get
in
the
way
Lass
dich
nicht
ablenken
타오르는
불꽃
그
이상의
something
Mehr
als
nur
eine
lodernde
Flamme,
etwas
mehr
아
모르겠어
그냥
난
네게
집중해
Ich
weiß
es
nicht,
ich
konzentriere
mich
einfach
auf
dich
I
don't
know
if
I
can
do
this
right
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
richtig
machen
kann
All
I
know
is
that
it
feel
just
right
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
es
sich
einfach
richtig
anfühlt
Let's
not
stress
about
the
things
Lass
uns
nicht
über
Dinge
stressen
We
ain't
know
yet
die
wir
noch
nicht
kennen
Might
not
be
what
we've
been
lookin'
for
Vielleicht
ist
es
nicht
das,
wonach
wir
gesucht
haben
At
least
we
could
see
the
glimpse
of
what
it's
gonna
be
Zumindest
können
wir
einen
Blick
darauf
werfen,
wie
es
sein
wird
워우워오
예에
에에에
Wowowo
yeeeah
서로를
알아가는
지금
wir
lernen
uns
gerade
kennen
네
맘대로
하면
돼
Mach,
was
du
willst
Don't
let
things
get
in
the
way
Lass
dich
nicht
ablenken
타오르는
불꽃
그
이상의
something
Mehr
als
nur
eine
lodernde
Flamme,
etwas
mehr
아
모르겠어
그냥
난
네게
집중해
Ich
weiß
es
nicht,
ich
konzentriere
mich
einfach
auf
dich
Let
it
light
up
Lass
es
leuchten
우린
서로
밝게
밝히네
(let
it
light
up)
Wir
erhellen
uns
gegenseitig
(lass
es
leuchten)
Let
it
burn
up
Lass
es
brennen
우린
서로의
얼굴
붉히네
Wir
erröten
gegenseitig
Let
it
light
up
Lass
es
leuchten
우린
서로
밝게
밝히네
(let
it
light
up)
Wir
erhellen
uns
gegenseitig
(lass
es
leuchten)
Let
it
burn
up
Lass
es
brennen
우린
서로의
얼굴
붉히네
Wir
erröten
gegenseitig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr.ahn, Jiselle, Maxx Song, Secret Weapon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.