Joan Manuel Serrat - Ja Tens L'Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Ja Tens L'Amor




Ja Tens L'Amor
У тебя уже есть любовь
Ja tens l′amor... Ja acaricies la glòria amb la punta dels dits. Ets immortal. Estigues llest per caminar a les fosques. Per viure sol. Per dormir al ras. Ja tens l'amor... T′has cansat de buscar-lo sota les pedres a quaselvol preu. Ara jauràs del costat de l'angoixa i faràs el camí que duu al crim o a l'adéu. Ja tens l′amor i no pots fer-te enrere. No demanis justícia, ets tu qui tira els daus. Acluca els ulls, llança′t a l'abisme i renuncia a viure per sempre més en pau. Ja tens l′amor i la seva agonia, quin no ho daria tot per patir-la de nou una vegada més, una vegada més, una vegada més, i prou.
У тебя уже есть любовь... Ты уже касаешься славы кончиками пальцев. Ты бессмертна. Будь готова идти в темноте. Жить одной. Спать под открытым небом. У тебя уже есть любовь... Ты устала искать ее под камнями любой ценой. Теперь ты будешь лежать рядом с тоской и пойдешь по дороге, ведущей к преступлению или к прощанию. У тебя уже есть любовь, и ты не можешь отступить. Не проси справедливости, это ты бросаешь кости. Закрой глаза, бросайся в бездну и откажись от вечной жизни в мире. У тебя уже есть любовь и ее агония, кто бы не отдал всё, чтобы пережить ее еще раз, еще раз, еще раз, и довольно.
YA TIENES EL AMOR
У ТЕБЯ УЖЕ ЕСТЬ ЛЮБОВЬ
Ya tienes el amor... Ya acaricias la gloria con la punta de los dedos. Eres inmortal. Prepárate a caminar a oscuras. A vivir solo. A dormir al raso. Ya tienes el amor... Te has cansado de buscarlo bajo las piedras a cualquier precio. Ahora te acostarás del lado de la angustia y seguirás el camino que lleva al crimen o al adiós. Ya tienes el amor y no puedes echarte atrás. No pidas justicia, eres quien tira los dados. Cierra los ojos, lánzate al abismo y renuncia a vivir eternamente en paz. Ya tienes el amor y su agonía, quién no lo daría todo por sufrirla de nuevo una vez más, una vez más, una vez más y basta.
У тебя уже есть любовь... Ты уже касаешься славы кончиками пальцев. Ты бессмертна. Будь готова идти во тьме. Жить в одиночестве. Спать под открытым небом. У тебя уже есть любовь... Ты устала искать ее под камнями любой ценой. Теперь ты будешь лежать бок о бок с тоской и идти по пути, который ведет к преступлению или к прощанию. У тебя уже есть любовь, и ты не можешь повернуть назад. Не проси справедливости, это ты бросаешь жребий. Закрой глаза, бросайся в пропасть и откажись от вечной жизни в мире. У тебя уже есть любовь и ее агония, кто бы не отдал все, чтобы испытать ее еще раз, еще раз, еще раз, и хватит.





Авторы: Joan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.