Текст и перевод песни Joan Manuel Serrat - Marta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
remor
del
mar
a
l'alba
Шум
моря
на
рассвете.
I
una
platja
plena
d'algues
И
пляж,
полный
водорослей.
Que
aniran
assecant-se
al
sol
Это
высохнет
на
солнце.
El
gust
salat
de
les
roques
Попробуй
соль
со
скал.
I
el
vol
tranquil
de
les
poques
И
спокойный
полет
немногих.
Gavines
que
entren
al
port
Чайки
заходят
в
порт.
Les
barques
que
al
matí
tornen
Лодки,
которые
утром
возвращаются.
Les
xarxes
que
en
el
moll
dormen
Сети,
в
которых
спит
док.
I
ells
vells
carrers
empedrats
И
те
старые
мощеные
улицы.
L'església
humil
i
menuda
Церковь
смиренная
и
маленькая.
I
entre
la
boira,
perduda
И
среди
тумана,
потерянного.
Llunyana
y
grisa,
la
ciutat
Далекий
и
серый,
город.
Em
parlen
de
Marta
Я
говорю
о
Марте.
Em
parlen
de
Marta
Я
говорю
о
Марте.
Les
blanques
cases
del
poble
Белые
дома
деревни.
I
l'home
vell
que
canta
cobles
И
старик,
который
поет
кобла.
Mentre
va
venent
el
peix
Пока
он
продавал
рыбу.
I
la
dona
que
amb
desgana
И
женщина,
которая
с
неохотой.
Mou
entre
ses
mans
la
llana
Двигаясь
между
его
руками,
шерсть.
Qui
sabrà
què
és
el
que
teix
Кто
должен
знать,
что
это
такое?
El
castell,
l'illa
petita
Замок,
маленький
остров.
La
cova,
el
far
i
l'ermita
Пещера,
Маяк
и
часовня.
I
els
amics
d'un
altre
temps
И
друзья
в
другой
раз.
I
el
rellotge
que
no
corre
И
часы,
которые
не
работают.
I
aquests
infants
que
a
la
sorra
И
эти
дети,
что
на
песке.
Han
trobat
el
seu
carrer
Нашли
свою
улицу.
Em
parlen
de
Marta
Я
говорю
о
Марте.
Em
parlen
de
Marta
Я
говорю
о
Марте.
Les
hores
buides
que
passen
Часы
пусты,
что
случаются.
I
el
camí
que
em
torna
a
casa
И
путь,
которым
я
возвращаюсь
домой.
Després
de
molt
caminar
После
долгой
прогулки.
Cada
moble
i
cada
llibre
Каждый
предмет
мебели
и
каждая
книга.
Cada
racó
on
junts
vam
viure
Каждый
уголок,
где
мы
вместе
живем.
Moments
com
ningú
no
sap
Такие
моменты,
как
никто
не
знает.
Les
meves
mans
i
els
meus
llavis
Мои
руки
и
губы
...
Que
del
seu
gust
viuen
àvids
Это
его
вкус,
живи
страстно.
I
no
poden
oblidar
И
не
могу
забыть
...
Les
llargues
nits
sense
lluna
Долгие
ночи
без
Луны.
Les
ones
i
cadascuna
Волны
и
каждая
...
De
les
llums
que
hi
ha
en
el
mar
Из
огней,
что
есть
в
море.
Em
parlen
de
Marta
Я
говорю
о
Марте.
Em
parlen
de
Marta
Я
говорю
о
Марте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Serrat Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.