Текст и перевод песни Joan Miquel Oliver - Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cafè
torrefacte,
xocolata
70%
Обжаренный
кофе,
шоколад
70%
Desfàs
embalatges,
olores
intensament
Распаковываю
упаковки,
вдыхаю
ароматы
I
quasi
quasi
normal,
honey
И
почти
почти
нормально,
милая
Everything
is
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
En
es
paisatge,
miratges
improcedents
В
пейзаже,
неуместные
миражи
Catàlegs
de
cuines,
olor
a
garatge,
televidents
Каталоги
кухонь,
запах
гаража,
телезрители
I
quasi
quasi
normal,
honey
И
почти
почти
нормально,
милая
Everything
is
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
A
dins
sa
mirada
hi
veig
es
dies
que
han
passat
В
твоём
взгляде
вижу
прошедшие
дни
I
pens
de
vegades
que
els
tenc
perduts
И
иногда
думаю,
что
они
потеряны
Com
solca
una
onada,
que
més
val
mirar
endavant
Как
борозда
на
волне,
что
лучше
смотреть
вперёд
Decant
sa
mirada
i
pas
de
tot
un
munt
Отводя
взгляд,
я
пропускаю
целый
мир
Desfàs
artefactes,
i
mires
com
estan
fets
Разбираю
артефакты,
и
смотрю,
как
они
сделаны
Molles
cilindres,
corretges
eixos
i
dents
Пружины,
цилиндры,
ремни,
оси
и
зубья
I
quasi
quasi
normal,
honey
И
почти
почти
нормально,
милая
Everything
is
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
A
dins
sa
mirada
hi
veig
es
dies
que
han
passat
В
твоём
взгляде
вижу
прошедшие
дни
I
pens
de
vegades
que
els
tenc
perduts
И
иногда
думаю,
что
они
потеряны
Com
solca
una
onada,
que
més
val
mirar
endavant
Как
борозда
на
волне,
что
лучше
смотреть
вперёд
Decant
sa
mirada
i
pas
de
tot
un
munt
Отводя
взгляд,
я
пропускаю
целый
мир
A
dins
sa
mirada
hi
veig
es
dies
que
han
passat
В
твоём
взгляде
вижу
прошедшие
дни
I
pens
de
vegades
que
els
tenc
perduts
И
иногда
думаю,
что
они
потеряны
Com
solca
una
onada,
que
més
val
mirar
endavant
Как
борозда
на
волне,
что
лучше
смотреть
вперёд
Decant
sa
mirada
i
pas
de
tot
un
munt
Отводя
взгляд,
я
пропускаю
целый
мир
Cafè
torrefacte,
xocolata
70%
Обжаренный
кофе,
шоколад
70%
Desfàs
embalatges,
olores
intensament
Распаковываю
упаковки,
вдыхаю
ароматы
En
es
paisatge,
miratges
improcedents
В
пейзаже,
неуместные
миражи
Catàlegs
de
cuines,
olor
a
garatge,
televidents
Каталоги
кухонь,
запах
гаража,
телезрители
I
quasi
quasi
normal,
honey
И
почти
почти
нормально,
милая
Everything
is
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
A
dins
sa
mirada
hi
veig
es
dies
que
han
passat
В
твоём
взгляде
вижу
прошедшие
дни
I
pens
de
vegades
que
els
tenc
perduts
И
иногда
думаю,
что
они
потеряны
Com
solca
una
onada,
que
més
val
mirar
endavant
Как
борозда
на
волне,
что
лучше
смотреть
вперёд
Decant
sa
mirada
i
pas
de
tot
un
munt
Отводя
взгляд,
я
пропускаю
целый
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Miguel Oliver Ripoll
Альбом
Elektra
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.