Joaquín Sabina - Peces de Ciudad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Peces de Ciudad




Peces de Ciudad
City Fish
Se peinaba a lo garçon
She combed her hair like a boy
La viajera que quiso enseñarme a besar
The traveler who wanted to teach me how to kiss
En la gare d'Austerlitz
In the gare d'Austerlitz
Primavera de un amor
Spring of a love
Amarillo y frugal como el sol
Yellow and frugal as the sun
Del veranillo de San Martín
Of the Indian summer
Hay quien dice que fui yo
Some say it was me
El primero en olvidar
The first one to forget
Cuando en un si bemol de Jacques Brel
When in a B flat by Jacques Brel
Conocí a mademoiselle Amsterdam
I met mademoiselle Amsterdam
En la fatua Nueva York
In ostentatious New York
Da más sombra que los limoneros
The Statue of Liberty
La estatua de la libertad
Provides more shade than the lemon trees
Pero en Desolation Row
But in Desolation Row
Las sirenas de los petroleros
The sirens of the tankers
No dejan reír ni volar
Don't let you laugh or fly
Y, en el coro de Babel
And in the Babel chorus
Desafina un español
A Spaniard sings out of tune
No hay más ley que la ley del tesoro
There is no law but the law of the treasure
En las minas del rey Salomón
In the mines of King Solomon
Y desafiando el oleaje sin timón ni timonel
And defying the waves without a rudder or a helmsman
Por mis sueños va, ligero de equipaje
Through my dreams it goes, lightly packed
Sobre un cascarón de nuez, mi corazón de viaje
On a nutshell, my traveling heart
Luciendo los tatuajes de un pasado bucanero
Showing off the tattoos of a buccaneering past
De un velero al abordaje de un, de un no te quiero querer
Of a sailboat boarding a, a I don't want to love you
Y cómo huir cuando no quedan islas para naufragar
And how to escape when there are no more islands to wreck
Al país donde los sabios se retiran
To the country where the wise retire
Del agravio de buscar labios que sacan de quicio
From the offense of seeking lips that drive you mad
Mentiras que ganan juicios tan sumarios que envilecen
Lies that win lawsuits so summary they debase
El cristal de los acuarios de los peces de ciudad
The glass of the aquariums of the city fish
Que mordieron el anzuelo, que bucean a ras del suelo
Who bit the hook, who dive just above the ground
Que no merecen nadar
Who don't deserve to swim
El Dorado era un champú
El Dorado was a shampoo
La virtud, unos brazos en cruz
Virtue, arms crossed
El pecado, una página web
Sin, a web page
En Comala comprendí
In Comala I understood
Que al lugar donde has sido feliz
That to the place where you have been happy
No debieras tratar de volver
You shouldn't try to return
Cuando en vuelo regular
When on a regular flight
Pisé el cielo de Madrid
I stepped on Madrid's sky
Me esperaba una recién casada
A newlywed was waiting for me
Que no se acordaba de
Who didn't remember me
Y desafiando el oleaje sin timón ni timonel
And defying the waves without a rudder or a helmsman
Por mis venas va, ligero de equipaje
Through my veins it goes, lightly packed
Sobre un cascarón de nuez, mi corazón de viaje
On a nutshell, my traveling heart
Luciendo los tatuajes de un pasado bucanero
Showing off the tattoos of a buccaneering past
De un velero al abordaje, de un, de un liguero de mujer
Of a sailboat boarding a, a woman's garter belt
Y cómo huir cuando no quedan islas para naufragar
And how to escape when there are no more islands to wreck
Al país donde los sabios se retiran
To the country where the wise retire
Del agravio de buscar labios que sacan de quicio
From the offense of seeking lips that drive you mad
Mentiras que ganan juicios tan sumarios que envilecen
Lies that win lawsuits so summary they debase
El cristal de los acuarios de, de los peces de ciudad
The glass of the aquariums of the, the city fish
Que perdieron las agallas en un banco de morralla
Who lost their guts in a school of trash
En una playa sin mar
On a beach without a sea





Авторы: Joaquin Sabina, Francisco Jose Varona Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.