Текст и перевод песни Joca Martins - Estância Tamanca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estância Tamanca
Tamarack Ranch
Há
um
coração
fogoneiro
lá
no
galpão
da
Tamanca
In
the
Tamanca
longhouse,
there
is
a
heart
that
burns
like
an
engine
É
um
rincão
hospitaleiro
onde
a
saudade
se
abanca
In
this
welcoming
corner,
longing
settles
down
in
droves
Tanto
recuerdo
caseiro,
chega
batendo
na
anca
So
many
cherished
memories
come
knocking
at
the
hips
Pinga
o
assado
campeiro
d'alguma
rês
cara
branca
The
barbecue
crackles
with
the
meat
of
a
light-faced
cow
A
estância
gira
e
se
agranda,
vai
muito
além
do
galpão
The
ranch
grows
and
expands,
extending
farther
than
the
longhouse
Mas
a
raiz
a
comanda
na
alma
desses
irmãos
But,
in
the
souls
of
these
brothers,
its
roots
command
it
A
mãe,
eterna
lembrança,
selando
a
própria
união
Their
mother
is
a
constant
memory,
sealing
their
union
O
amor
é
a
maior
herança
sob
o
olhar
do
barão
Love
is
the
greatest
legacy
under
the
gaze
of
the
baron
A
gurizada
eterniza
toda
essa
história
tão
franca
The
children
immortalize
this
frank
history
Um
recomeço
improvisa
e
a
vida,
assim,
não
se
estanca
They
improvise
a
new
beginning,
and
life
does
not
stagnate
Deles
virão
outros
terras
para
o
galpão
onde
abanca
From
them
shall
come
others
to
settle
in
the
longhouse
Toda
a
saudade
que
encerra
os
campos
lá
da
Tamanca
All
the
longing
contained
in
the
fields
of
Tamanca
A
raça
crioula
avança,
marcando
essa
trajetória
The
Creole
lineage
advances,
marking
this
trajectory
De
fé,
paixão
e
esperança,
povoando
a
própria
memória
Of
faith,
passion,
and
hope,
filling
their
own
memory
Boa
estrutura
em
quantia,
patas,
aprumos,
muita
história
The
old
Santa
Vitória
legacy
is
vast
in
structure
and
substance,
hooves,
posture,
and
history
Função
e
morfologia
da
velha
Santa
Vitória
Function
and
form
O
gado
forte
e
tronqueira,
pampa
da
ponta
ao
fiador
The
robust
and
herded
cattle,
the
vast
land
from
one
end
to
the
other
Carne
especial
de
primeira
e
a
fama
de
engordador
Premium
beef,
and
a
reputation
for
fattening
cattle
No
Hereford
da
Tamanca,
a
raça
mostra
valor
In
the
Hereford
breed
of
Tamanca,
the
lineage
shows
its
worth
E
a
seleção
se
alavanca
na
faca
do
castrador
And
the
selection
is
enhanced
by
the
castrator's
knife
A
gurizada
eterniza
toda
essa
história
tão
franca
The
children
immortalize
this
frank
history
Um
recomeço
improvisa
e
a
vida,
assim,
não
se
estanca
They
improvise
a
new
beginning,
and
life
does
not
stagnate
Deles
virão
outros
terras
para
o
galpão
onde
abanca
From
them
shall
come
others
to
settle
in
the
longhouse
Toda
a
saudade
que
encerra
os
campos
lá
da
Tamanca
All
the
longing
contained
in
the
fields
of
Tamanca
Toda
a
saudade
que
encerra
os
campos
lá
da
Tamanca
All
the
longing
contained
in
the
fields
of
Tamanca
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.