Текст и перевод песни Joca Martins - Estampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fulgor
de
tropa
no
entrevero
de
um
combate
Блеск
отряда
в
пылу
сражения,
Sabor
de
mate
no
romper
das
madrugadas
Вкус
мате
на
рассвете,
Mescla
de
sangue
com
fumaça
de
candeeiro
Смесь
крови
с
дымом
от
лампы,
Clarim
campeiro
dos
tajãs
pelas
aguadas
Звук
горна
в
поисках
воды
для
лошадей.
Sina
andarilha
e
rancho
beira
de
estrada
Судьба
странника,
ранчо
у
дороги,
Onde
a
pousada
pra
o
andante
será
eterna
Где
приют
для
путника
будет
вечным,
Linha
de
espera
ressojando
na
barranca
Очередь
лошадей,
ржущих
на
берегу,
Graxa
na
anca
da
potrada
que
se
inverna
Смазка
на
крупе
зимующих
лошадей.
É
goela
rouca
de
um
cantador
flor
de
taita
Это
хриплый
голос
певца,
цветка
пампасов,
Ronco
de
gaita,
deusa
bugra
do
fandango
Звук
гармоники,
богиня
fandango,
É
um
bagual
que
perde
a
doma
e
se
retrata
Это
мустанг,
который
теряет
укрощение
и
рисует
себя,
Pra
serenata
das
esporas
e
do
mango
Для
серенады
шпор
и
манго.
Isso
é
querência,
isso
é
pátria,
isso
é
nação
Это
родная
земля,
это
родина,
это
нация,
Essa
é
a
razão
da
liberdade
que
se
acampa
Это
причина
свободы,
которая
расположилась
лагерем
Na
alma
xucra
de
quem
ama
esse
torrão
В
грубой
душе
того,
кто
любит
эту
землю,
Isto
é
Rio
Grande,
assim
moldou-se
a
sua
estampa
Это
Риу-Гранди,
так
сформировался
его
отпечаток.
Isso
é
querência,
isso
é
pátria,
isso
é
nação
Это
родная
земля,
это
родина,
это
нация,
Essa
é
a
razão
da
liberdade
que
se
acampa
Это
причина
свободы,
которая
расположилась
лагерем
Na
alma
xucra
de
quem
ama
esse
torrão
В
грубой
душе
того,
кто
любит
эту
землю,
Isto
é
Rio
Grande,
assim
moldou-se
a
sua
estampa
Это
Риу-Гранди,
так
сформировался
его
отпечаток.
Rudes
arados
rebolcando
a
terra
bruta
Грубые
плуги,
взрыхляющие
грубую
землю,
Mil
reculutas
e
tropéis
de
gado
alçado
Тысяча
новобранцев
и
стада
скота,
Tiro
de
laço
e
boleadeira
nos
varzedos
Бросок
лассо
и
бола
на
лугах,
Velhos
segredos
de
um
galpão
mal
assombrado
Старые
тайны
мрачного
сарая.
É
cancha
reta
e
patacoada
nos
domingos
Это
ровная
площадка
и
скачки
по
воскресеньям,
Cacho
de
pingo
bem
quebrado
à
cantagalo
Табун
хорошо
объезженных
лошадей,
Olhar
matreiro
da
morena
china
linda
Хитрый
взгляд
красивой
смуглой
девушки,
Que
lembro
ainda
quando
tive
que
campeá-lo
Которую
я
все
еще
помню,
когда
мне
пришлось
за
ней
ухаживать.
Isso
é
querência,
isso
é
pátria,
isso
é
nação
Это
родная
земля,
это
родина,
это
нация,
Essa
é
a
razão
da
liberdade
que
se
acampa
Это
причина
свободы,
которая
расположилась
лагерем
Na
alma
xucra
de
quem
ama
esse
torrão
В
грубой
душе
того,
кто
любит
эту
землю,
Isto
é
Rio
Grande,
assim
moldou-se
a
sua
estampa
Это
Риу-Гранди,
так
сформировался
его
отпечаток.
Isso
é
querência,
isso
é
pátria,
isso
é
nação
Это
родная
земля,
это
родина,
это
нация,
Essa
é
a
razão
da
liberdade
que
se
acampa
Это
причина
свободы,
которая
расположилась
лагерем
Na
alma
xucra
de
quem
ama
esse
torrão
В
грубой
душе
того,
кто
любит
эту
землю,
Isto
é
Rio
Grande,
assim
moldou-se
a
sua
estampa
Это
Риу-Гранди,
так
сформировался
его
отпечаток.
Isto
é
Rio
Grande,
assim
moldou-se
a
sua
estampa
Это
Риу-Гранди,
так
сформировался
его
отпечаток.
Isto
é
Rio
Grande,
assim
moldou-se
a
sua
estampa
Это
Риу-Гранди,
так
сформировался
его
отпечаток.
Isto
é
Rio
Grande,
assim
moldou-se
a
sua
estampa
Это
Риу-Гранди,
так
сформировался
его
отпечаток.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.