Joca Martins - Guri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joca Martins - Guri




Guri
Парнишка
Das roupas velhas do pai
Из старой одежды отца
Queria que a mãe fizesse
Я хотел бы, чтобы мама сшила
Uma mala de garupa
Переметную суму,
Uma bombacha e me desse
Бомбочки и подарила мне их.
Queria boinas, alpargatas
Я хотел бы береты, альпаргаты
E um cachorro companheiro
И собаку-компаньона,
Pra me ajudar a bota as vacas
Чтобы помогала мне загонять коров
No meu petiço sogueiro
В мой маленький загончик.
Hei de ter uma tabuada
У меня будет таблица умножения
E o meu livro Queres Ler
И моя книга "Хочешь читать?",
Vou aprender a fazer contas
Я научусь считать
E algum bilhete escrever
И писать письма.
Pra que a filha do seu Bento saiba
Чтобы дочка сеньора Бенто знала,
Que ela é o meu bem querer
Что она моя возлюбленная,
E se não for por escrito
И если не письменно,
Eu não me animo a dizer
Я не осмелюсь сказать.
E se não for por escrito
И если не письменно,
Eu não me animo a dizer
Я не осмелюсь сказать.
Quero gaita de oito-baixo
Хочу восьмибасовую гармонь,
Pra ver o ronco que sai
Чтобы слышать её раскатистый звук,
Botas feitio do Alegrete
Сапоги, сделанные в Алегрите,
Esporas do Ibirocaí
Шпоры из Ибирокаи.
Lenço vermelho e guaiaca
Красный платок и гуаяка,
Compradas no Uruguai
Купленные в Уругвае,
Pra que digam, quando eu passe
Чтобы, когда я пройду мимо, говорили:
Saiu igulazito ao pai
Вылитый отец!
pra que digam, quando eu passe
Только чтобы говорили, когда я пройду мимо:
Saiu igulazito ao pai
Вылитый отец!
E se Deus não achar muito
И если Богу покажется много
Tanta coisa que eu pedi
Всего, что я попросил,
Não deixe que eu me separe
Не дай мне расстаться
Deste rancho onde eu nasci
С этим ранчо, где я родился.
Nem me desperte tão cedo
Не буди меня так рано
Do meu sonho de guri
От моего мальчишеского сна,
E de lambuja permita
И вдобавок позволь
Que eu nunca saia daqui
Мне никогда не уезжать отсюда.
E de lambuja permita
И вдобавок позволь
Que eu nunca saia daqui
Мне никогда не уезжать отсюда.
E de lambuja permita
И вдобавок позволь
Que eu nunca saia daqui
Мне никогда не уезжать отсюда.





Авторы: João Batista Machado, Júlio Machado Da Silva Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.