Текст и перевод песни Joca Martins - Guri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
roupas
velhas
do
pai
Из
старой
одежды
отца
Queria
que
a
mãe
fizesse
Я
хотел
бы,
чтобы
мама
сшила
Uma
mala
de
garupa
Переметную
суму,
Uma
bombacha
e
me
desse
Бомбочки
и
подарила
мне
их.
Queria
boinas,
alpargatas
Я
хотел
бы
береты,
альпаргаты
E
um
cachorro
companheiro
И
собаку-компаньона,
Pra
me
ajudar
a
bota
as
vacas
Чтобы
помогала
мне
загонять
коров
No
meu
petiço
sogueiro
В
мой
маленький
загончик.
Hei
de
ter
uma
tabuada
У
меня
будет
таблица
умножения
E
o
meu
livro
Queres
Ler
И
моя
книга
"Хочешь
читать?",
Vou
aprender
a
fazer
contas
Я
научусь
считать
E
algum
bilhete
escrever
И
писать
письма.
Pra
que
a
filha
do
seu
Bento
saiba
Чтобы
дочка
сеньора
Бенто
знала,
Que
ela
é
o
meu
bem
querer
Что
она
— моя
возлюбленная,
E
se
não
for
por
escrito
И
если
не
письменно,
Eu
não
me
animo
a
dizer
Я
не
осмелюсь
сказать.
E
se
não
for
por
escrito
И
если
не
письменно,
Eu
não
me
animo
a
dizer
Я
не
осмелюсь
сказать.
Quero
gaita
de
oito-baixo
Хочу
восьмибасовую
гармонь,
Pra
ver
o
ronco
que
sai
Чтобы
слышать
её
раскатистый
звук,
Botas
feitio
do
Alegrete
Сапоги,
сделанные
в
Алегрите,
Esporas
do
Ibirocaí
Шпоры
из
Ибирокаи.
Lenço
vermelho
e
guaiaca
Красный
платок
и
гуаяка,
Compradas
lá
no
Uruguai
Купленные
в
Уругвае,
Pra
que
digam,
quando
eu
passe
Чтобы,
когда
я
пройду
мимо,
говорили:
Saiu
igulazito
ao
pai
Вылитый
отец!
Só
pra
que
digam,
quando
eu
passe
Только
чтобы
говорили,
когда
я
пройду
мимо:
Saiu
igulazito
ao
pai
Вылитый
отец!
E
se
Deus
não
achar
muito
И
если
Богу
покажется
много
Tanta
coisa
que
eu
pedi
Всего,
что
я
попросил,
Não
deixe
que
eu
me
separe
Не
дай
мне
расстаться
Deste
rancho
onde
eu
nasci
С
этим
ранчо,
где
я
родился.
Nem
me
desperte
tão
cedo
Не
буди
меня
так
рано
Do
meu
sonho
de
guri
От
моего
мальчишеского
сна,
E
de
lambuja
permita
И
вдобавок
позволь
Que
eu
nunca
saia
daqui
Мне
никогда
не
уезжать
отсюда.
E
de
lambuja
permita
И
вдобавок
позволь
Que
eu
nunca
saia
daqui
Мне
никогда
не
уезжать
отсюда.
E
de
lambuja
permita
И
вдобавок
позволь
Que
eu
nunca
saia
daqui
Мне
никогда
не
уезжать
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Batista Machado, Júlio Machado Da Silva Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.