Joca Martins - Pilchas - перевод текста песни на немецкий

Pilchas - Joca Martinsперевод на немецкий




Pilchas
Tracht
Não pensem que são pirilampos
Denk nicht, es seien Glühwürmchen
Estas estrelas fora
Diese Sterne da draußen
É a lua clara dos campos
Es ist der helle Mond der Felder
Refletida nas esporas
Gespiegelt in meinen Sporen
Não pensem que são pirilampos
Denk nicht, es seien Glühwürmchen
Estas estrelas fora
Diese Sterne da draußen
É a lua clara dos campos
Es ist der helle Mond der Felder
Refletida nas esporas
Gespiegelt in meinen Sporen
Se uso vincha na testa
Wenn ich ein Stirnband trage
É pra ver o mundo mais claro
Ist es, um die Welt klarer zu sehen
Não vendo o mundo por frestas
Sehe ich die Welt nicht durch Spalten
Lhe posso fazer reparos
Kann ich sie verbessern
Sem cinturão com guaiaca
Ohne Gürtel mit Guaiaca
Me sinto quase que em pelo
Fühle ich mich fast nackt
Quando o meu laço desata
Wenn mein Lasso sich löst
Sou carretel de novelo
Bin ich eine Garnrolle
Da bodega levo um trago
Aus der Schenke nehme ich einen Schluck
Pra matar a minha sede
Um meinen Durst zu stillen
Meu chapéu de aba quebrada
Mein Hut mit gebrochener Krempe
Beija santo de parede
Küsst den Heiligen an der Wand
Atirei as boleadeiras
Ich warf die Boleadoras
Contra a noite que surgia
Gegen die aufkommende Nacht
Noite adentro entre as estrelas
Tief in der Nacht zwischen den Sternen
Se tornaram Três-Marias
Wurden sie zu den Drei Marien
Atirei as boleadeiras
Ich warf die Boleadoras
Contra a noite que surgia
Gegen die aufkommende Nacht
Noite adentro entre as estrelas
Tief in der Nacht zwischen den Sternen
Se tornaram Três-Marias
Wurden sie zu den Drei Marien
Da bodega levo um trago
Aus der Schenke nehme ich einen Schluck
Pra matar a minha sede
Um meinen Durst zu stillen
Meu chapéu de aba quebrada
Mein Hut mit gebrochener Krempe
Beija santo de parede
Küsst den Heiligen an der Wand
Atirei as boleadeiras
Ich warf die Boleadoras
Contra a noite que surgia
Gegen die aufkommende Nacht
Noite adentro entre as estrelas
Tief in der Nacht zwischen den Sternen
Se tornaram Três-Marias
Wurden sie zu den Drei Marien
Atirei as boleadeiras
Ich warf die Boleadoras
Contra a noite que surgia
Gegen die aufkommende Nacht
Noite adentro entre as estrelas
Tief in der Nacht zwischen den Sternen
Se tornaram Três-Marias
Wurden sie zu den Drei Marien
Atirei as boleadeiras
Ich warf die Boleadoras
Contra a noite que surgia
Gegen die aufkommende Nacht
Noite adentro entre as estrelas
Tief in der Nacht zwischen den Sternen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.