Текст и перевод песни Joca Martins - Semente de Luz (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semente de Luz (Ao Vivo)
Семя света (концертная запись)
Um
dia
desses,
com
meu
pai,
plantei
sementes
Однажды
с
отцом
я
посадил
семена
De
frutas
boas,
de
querer
e
mansidão
Добрых
плодов,
желаний
и
кротости,
Galhos
abertos
foram
ao
tempo
dando
sombra
Раскидистые
ветви
со
временем
давали
тень,
Há
um
tempo,
moço,
que
encantou-me
o
coração
Давно,
дорогая,
это
очаровало
мое
сердце.
E
foram
tardes
de
mormaços
e
aguaceiros
И
были
вечера
духоты
и
ливней,
Manhãs
serenas
de
geada
embranquecida
Безмятежные
утра
с
белой
изморозью,
Cuidou-se
a
planta
na
intenção
de
ser
eterna
Мы
заботились
о
растении,
желая,
чтобы
оно
было
вечным,
Dando
sentido
e
uma
razão
real
à
vida
Придавая
смысл
и
настоящую
причину
жизни.
A
árvore
grande
de
copadas
verdejantes
Большое
дерево
с
зеленой
кроной,
Céu
de
uma
estância
de
ossitos
que
eram
bois
Небо
ранчо,
где
телята
были
как
быки,
Por
quantas
vezes
repassei
tropas
e
tardes
Сколько
раз
я
вспоминал
стада
и
вечера,
Passando
a
infância
que
não
fica
pra
depois
Проводя
детство,
которое
не
вернется.
E
foram
noites
repartindo
à
luz
da
lua
И
были
ночи,
проведенные
при
лунном
свете,
Em
prosas
mansas
de
um
saber
que
não
regressa
В
тихих
беседах
о
знании,
которое
не
возвращается,
Ouvi
histórias,
tomei
mates,
fiz
silêncios
Я
слушал
истории,
пил
мате,
молчал,
Vendo
que
o
tempo,
sem
querer,
cruza
depressa
Видя,
как
время,
само
того
не
желая,
быстро
летит.
Mas
hoje
a
voz
do
que
sou
eu
chamou
meu
nome
Но
сегодня
голос
того,
кем
я
являюсь,
позвал
меня,
Pedindo
o
colo
de
um
balanço
nos
teus
braços
Прося
твоих
объятий,
словно
качелей
в
твоих
руках,
E
me
dei
conta
que
a
semente
que
plantei
И
я
понял,
что
семя,
которое
я
посадил,
Floresce
linda
a
procurar
seus
espaços
Расцветает,
милая,
ища
свое
место.
E
a
mesma
planta
que
foi
luz
e
foi
semente
И
то
же
растение,
которое
было
светом
и
семенем,
Que
sonhei
junto
com
meu
pai
em
frente
a
casa
О
котором
я
мечтал
вместе
с
отцом
перед
домом,
Hoje
embala
tantos
sonhos
que
nem
tive
Сегодня
качает
так
много
снов,
которых
у
меня
даже
не
было,
E
voam
alto,
bem
parece
que
têm
asas
И
они
летят
высоко,
словно
у
них
есть
крылья.
E
foram
noites
repartindo
à
luz
da
lua
И
были
ночи,
проведенные
при
лунном
свете,
Em
prosas
mansas
de
um
saber
que
não
regressa
В
тихих
беседах
о
знании,
которое
не
возвращается,
Ouvi
histórias,
tomei
mates,
fiz
silêncios
Я
слушал
истории,
пил
мате,
молчал,
Vendo
que
o
tempo,
sem
querer,
cruza
depressa
Видя,
как
время,
само
того
не
желая,
быстро
летит.
E
foram
noites
repartindo
à
luz
da
lua
И
были
ночи,
проведенные
при
лунном
свете,
Em
prosas
mansas
de
um
saber
que
não
regressa
В
тихих
беседах
о
знании,
которое
не
возвращается,
Ouvi
histórias,
tomei
mates,
fiz
silêncios
Я
слушал
истории,
пил
мате,
молчал,
Vendo
que
o
tempo,
sem
querer...
Видя,
как
время,
само
того
не
желая...
Cruza
depressa
Быстро
летит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.