Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
chamarra,
uma
fogueira
Eine
Chamarra,
ein
Lagerfeuer
Uma
chinoca,
uma
chaleira
Ein
Mädchen
von
hier,
ein
Teekessel
Uma
saudade,
um
mate
amargo
Eine
Sehnsucht,
ein
bitterer
Mate
E
a
peonada
repassando
o
trago
Und
die
Peonada,
die
den
Schluck
weiterreicht
Noite
cheirando
a
querência
Nacht,
die
nach
Heimat
duftet
Nas
tertúlias
do
meu
pago
In
den
Tertulias
meiner
Heimat
Uma
chamarra,
uma
fogueira
Eine
Chamarra,
ein
Lagerfeuer
Uma
chinoca,
uma
chaleira
Ein
Mädchen
von
hier,
ein
Teekessel
Uma
saudade,
um
mate
amargo
Eine
Sehnsucht,
ein
bitterer
Mate
E
a
peonada
repassando
o
trago
Und
die
Peonada,
die
den
Schluck
weiterreicht
Noite
cheirando
a
querência
Nacht,
die
nach
Heimat
duftet
Nas
tertúlias
do
meu
pago
In
den
Tertulias
meiner
Heimat
Tertúlia
é
o
eco
das
vozes
Tertulia
ist
das
Echo
der
Stimmen
Perdidas
pelo
campo
afora
Verloren
draußen
auf
dem
Feld
Cantiga
brotando
livre
Ein
Lied,
das
frei
entspringt
Novo
prenúncio
de
aurora
Neue
Verheißung
der
Morgenröte
É
rima
sem
compromisso
Es
ist
Reim
ohne
Verpflichtung
Julgamento
ou
castração
Urteil
oder
Zensur
Onde
se
marca
o
compasso
Wo
der
Takt
geschlagen
wird
No
bater
do
coração
Im
Schlag
des
Herzens
Uma
chamarra,
uma
fogueira
Eine
Chamarra,
ein
Lagerfeuer
Uma
chinoca,
uma
chaleira
Ein
Mädchen
von
hier,
ein
Teekessel
Uma
saudade,
um
mate
amargo
Eine
Sehnsucht,
ein
bitterer
Mate
E
a
peonada
repassando
o
trago
Und
die
Peonada,
die
den
Schluck
weiterreicht
Noite
cheirando
a
querência
Nacht,
die
nach
Heimat
duftet
Nas
tertúlias
do
meu
pago
In
den
Tertulias
meiner
Heimat
Uma
chamarra,
uma
fogueira
Eine
Chamarra,
ein
Lagerfeuer
Uma
chinoca,
uma
chaleira
Ein
Mädchen
von
hier,
ein
Teekessel
Uma
saudade,
um
mate
amargo
Eine
Sehnsucht,
ein
bitterer
Mate
E
a
peonada
repassando
o
trago
Und
die
Peonada,
die
den
Schluck
weiterreicht
Noite
cheirando
a
querência
Nacht,
die
nach
Heimat
duftet
Nas
tertúlias
do
meu
pago
In
den
Tertulias
meiner
Heimat
Uma
chamarra,
uma
fogueira
Eine
Chamarra,
ein
Lagerfeuer
Uma
chinoca,
uma
chaleira
Ein
Mädchen
von
hier,
ein
Teekessel
Uma
saudade,
um
mate
amargo
Eine
Sehnsucht,
ein
bitterer
Mate
E
a
peonada
repassando
o
trago
Und
die
Peonada,
die
den
Schluck
weiterreicht
Noite
cheirando
a
querência
Nacht,
die
nach
Heimat
duftet
Nas
tertúlias
do
meu
pago
In
den
Tertulias
meiner
Heimat
É
o
batismo
dos
sem
nome
Es
ist
die
Taufe
der
Namenlosen
Rodeio
dos
desgarrados
Rodeo
der
Verirrten
Grito
de
alerta
do
pampa
Warnruf
der
Pampa
Tribuna
dos
injustiçados
Tribüne
der
Ungerechtbehandelten
Tertúlia
é
o
campo
sonoro
Tertulia
ist
das
klingende
Feld
Sem
porteira
ou
aramados
Ohne
Tor
oder
Drahtzäune
Onde
o
violão
e
o
poeta
Wo
die
Gitarre
und
der
Dichter
Podem
chorar
abraçados
Umarmt
weinen
können
Uma
chamarra,
uma
fogueira
Eine
Chamarra,
ein
Lagerfeuer
Uma
chinoca,
uma
chaleira
Ein
Mädchen
von
hier,
ein
Teekessel
Uma
saudade,
um
mate
amargo
Eine
Sehnsucht,
ein
bitterer
Mate
E
a
peonada
repassando
o
trago
Und
die
Peonada,
die
den
Schluck
weiterreicht
Noite
cheirando
a
querência
Nacht,
die
nach
Heimat
duftet
Nas
tertúlias
do
meu
pago
In
den
Tertulias
meiner
Heimat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.