Joca Martins - Vassoura De Guanxuma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joca Martins - Vassoura De Guanxuma




Vassoura De Guanxuma
Guanxuma Broom
Esta mania de varrer meio tapeado
This habit of sweeping half-done
Me vem do tempo da vassoura de guanxuma
Comes to me from the time of the broom of guanxuma
Esta mania de varrer meio tapeado
This habit of sweeping half-done
Me vem do tempo da vassoura de guanxuma
Comes to me from the time of the broom of guanxuma
Quando pionava no rincão do gado alçado
When I was a herdsman in the corner of the wild cattle
Marca saudade que maneio uma por uma
Marked with longing that I handle one by one
Quando pionava no rincão do gado alçado
When I was a herdsman in the corner of the wild cattle
Marca saudade que maneio uma por uma
Marked with longing that I handle one by one
Estância grande da potrada caborteira
Large farm of the runaways
Que corcoveava no sentar prendendo o berro
That frolicked rearing up, holding back the roar
Estância grande da potrada caborteira
Large farm of the runaways
Que corcoveava no sentar prendendo o berro
That frolicked rearing up, holding back the roar
De noite e dia o transfogueiro de pau ferro
Day and night, the poker made of hardwood
Guardando a chama da vivencia galponeira
Guarding the flame of the country house
De noite e dia o transfogueiro de pau ferro
Day and night, the poker made of hardwood
Guardando a chama da vivencia galponeira
Guarding the flame of the country house
Cancha dos tauras mal varrida e mal aguada
Corral of bulls badly swept and poorly watered
Na sacristia memorial da raça antiga
In the sacristy, a memorial to the ancient race
Cancha dos tauras mal varrida e mal aguada
Corral of bulls badly swept and poorly watered
Na sacristia memorial da raça antiga
In the sacristy, a memorial to the ancient race
Cupim batido das caseiras de formiga
Ants' nests beaten down by terfelix
Com risco fundo de chilena enferrujada
With deep scratches from a rusty machete
Cupim batido das caseiras de formiga
Ants' nests beaten down by terfelix
Com risco fundo de chilena enferrujada
With deep scratches from a rusty machete
Mal repontados com misturas de gravetos
Poorly patched with a mixture of twigs
Ciscos de crinas, de pêlos e cavacos
Bits of mane, fur and wood shavings
Mal repontados com misturas de gravetos
Poorly patched with a mixture of twigs
Cisco de crinas, de pêlos e cavacos
Bits of mane, fur and wood shavings
Graxa queimada na cinza dos buracos
Burnt grease in the ashes of the holes
Entre as clavadas das marcas dos espetos
Between the hammered marks of the skewers
Graxa queimada na cinza dos buracos
Burnt grease in the ashes of the holes
Entre as clavadas das marcas dos espetos
Between the hammered marks of the skewers
Andei caminhos, porque andar mal acostuma
I walked paths, because walking is a habit
Penteando rumos pra enfrentar um tempo novo
Combing destinations to confront the new time
Andei caminhos, porque andar mal acostuma
I walked paths, because walking is a habit
Penteando rumos pra enfrentar um tempo novo
Combing destinations to confront the new time
E me dei conta que na alma do meu povo
And I realized that in the soul of my people
Ficaram marcas da vassoura de guanxuma
There are traces of the broom of guanxuma
E me dei conta que na alma do meu povo
And I realized that in the soul of my people
Ficaram marcas da vassoura de guanxuma
There are traces of the broom of guanxuma





Авторы: Jayme Caetano Braun, Luis Marenco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.