Текст и перевод песни Joe Budden - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin'
Иду,
иду,
иду
Okay...
the
time
has
finally
come,
beautiful
people
(I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin')
Хорошо...
время
наконец-то
пришло,
красавицы
(Иду,
иду,
иду,
иду,
иду,
иду)
Yeah...
I've
been
singin'
this
tune
for
entirely
too
long
now
(I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin')
Да...
я
пел
эту
песню
слишком
долго
(Иду,
иду,
иду)
For
like,
eight
or
nine
years,
somethin'
like
that
(I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin')
Лет
восемь
или
девять,
что-то
вроде
того
(Иду,
иду,
иду)
But
I'm
here,
only
to
present
to
you
a
new
album
(I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin')
Но
я
здесь,
только
чтобы
представить
вам
новый
альбом
(Иду,
иду,
иду)
Featurin'
myself,
Joe
Budden,
hi,
haters
(I'm
comin',
I'm
comin',
I'm
comin')
С
участием
меня,
Джо
Баддена,
привет,
ненавистники
(Иду,
иду,
иду)
The
time
is
finally
near,
it's
gettin'
closer,
I'm
finally
scared
Время
наконец
близко,
оно
все
ближе,
мне
наконец
страшно
It's
great
that
the
album's
out,
y'all,
it's
finally
here
Здорово,
что
альбом
вышел,
девчонки,
он
наконец
здесь
I
repeat
myself
for
the
haters,
y'all,
I'm
finally
here
Повторюсь
для
ненавистников,
я
наконец
здесь
Every
street
corner,
jail
cell,
finally
cheer
Каждый
уличный
угол,
тюремная
камера,
наконец
ликуйте
'Cause
it
was
y'all
that
voted
me,
y'all
that
noticed
me
Ведь
это
вы
выбрали
меня,
вы
заметили
меня
It
was
y'all
that
said
I
should've
been
signed
to
Def
Poetry
Это
вы
сказали,
что
меня
должны
были
подписать
на
Def
Poetry
It
was
y'all
that
said
yes,
y'all
can
flow
a
tree
Это
вы
сказали:
"Да,
он
может
зачитать
так,
что
дерево
расцветёт"
Momma
raised
me
proper,
the
streets
just
molded
me
Мама
воспитала
меня
правильно,
улицы
лишь
закалили
меня
The
streets
coded
me,
made
me
a
better
pedigree
Улицы
дали
мне
код,
сделали
мою
родословную
лучше
Now
things
are
complicated
like
Avril
Lavigne
said
it
be
Теперь
все
сложно,
как
говорила
Аврил
Лавин
But
I
took
some
time
out
to
get
my
shit
straight
Но
я
взял
перерыв,
чтобы
привести
свои
дела
в
порядок
And
present
to
you,
jump
off
70-minute
mixtape
И
представляю
вам,
взрывной
70-минутный
микстейп
This
here's
for
real,
this
here's
the
official
Это
по
настоящему,
это
официально
This
year
it's
not
a
"Best
Of",
this
is
the
best
of
В
этом
году
это
не
"Лучшее
из",
это
лучшее
из
How
can
I
say
this?
It's
sorta
like
Hov',
'Pac,
B.I.G.
Как
бы
это
сказать?
Это
что-то
вроде
Хова,
Пака,
Бигги
Blended
with
Bill
Withers
and
Miles
Davis
Смешанного
с
Биллом
Уизерсом
и
Майлзом
Дэвисом
Let's
add
Al
Green,
folks,
I
miscalculated
Давайте
добавим
Эла
Грина,
девочки,
я
просчитался
Now
it's
Ludacris
time,
"Move,
get
out
my
way
bitch!"
Теперь
время
Лудакриса,
"Подвинься,
с
дороги,
сучка!"
A
rapper's
rapper,
the
kid
can
do
this
Рэпер
рэпера,
парень
может
это
делать
To
you
ignorant
muh'fuckers,
don't
misconstrue
this
Вы,
невежественные
ублюдки,
не
поймите
меня
неправильно
Everything
reversed
now,
I
live
in
The
Matrix
Все
перевернулось,
я
живу
в
Матрице
So
how
can
I
stay
anonymous,
when
it's
my
job
to
be
famous?
(Talk
to
'em)
Так
как
я
могу
оставаться
анонимным,
когда
моя
работа
— быть
знаменитым?
(Поговори
с
ними)
A
lot
of
y'all
can't
interpret
when
I'm
speakin'
that
language
Многие
из
вас
не
могут
понять,
когда
я
говорю
на
этом
языке
But
some
better
understand,
to
the
rest
it's
better
you
can't
Но
некоторым
лучше
понять,
остальным
лучше
не
надо
Now
when
you
speak
of
the
élite,
I
feel
honored
if
mentioned
Теперь,
когда
вы
говорите
об
элите,
я
чувствую
себя
польщенным,
если
меня
упоминают
Because
the
goal
is
on
top,
never
honorable
mention
Потому
что
цель
— быть
на
вершине,
а
не
почетное
упоминание
If
Joe's
purpose
is
due,
here
it
is,
it's
no
further
anew
Если
предназначение
Джо
исполнится,
вот
оно,
больше
ничего
нового
Enough
said,
with
no
further
ado
Достаточно
сказано,
без
лишних
слов
I'm
comin
(yeah),
I'm
comin',
I'm
comin'
(comin',
comin')
Иду
(да),
иду,
иду
(иду,
иду)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Budden Joseph Anthony, Peart Neil Elwood, Weinrib Geddy Lee, Zivojinovich Alex, Kuleszynski Joseph E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.