Only Girl - Joe Buddenперевод на немецкий




Only Girl
Einziges Mädchen
Still got Jerz on his Back
Hab immer noch Jerz auf dem Rücken
Matter fact Jerz is Back
Tatsächlich ist Jerz zurück
Listen, it's regular Joe partner, rap is so popular
Hör zu, es ist der normale Joe, Partner, Rap ist so beliebt
Swear we gotta be the highest rated soap opera
Ich schwöre, wir müssen die höchstbewertete Seifenoper sein
Nowadays it ain't about whoever flow hotter
Heutzutage geht es nicht darum, wer den heißeren Flow hat
It's about gimmick, image and whoever gross dollars
Es geht um Gimmick, Image und wer die dicken Dollars macht
While I try to be me. Just a man with issues
Während ich versuche, ich selbst zu sein. Nur ein Mann mit Problemen
They even complained then. Some fans is so fickle
Sie haben sich sogar damals beschwert. Manche Fans sind so wankelmütig
'Cause ya'll fall for it. Y'all niggas believe 'em
Weil ihr darauf reinfallt. Ihr Typen glaubt ihnen
Gotta learn how to read 'em. Gotta learn how to weed 'em
Muss lernen, sie zu durchschauen. Muss lernen, sie auszusortieren
If somebody promoting gangsta, dude's reaching
Wenn jemand Gangsta promotet, übertreibt der Kerl
'Cause gangstas and promoters are like two different regions
Denn Gangstas und Promoter sind wie zwei verschiedene Welten
I'm so tired of beefing
Ich bin so müde vom Streiten
Shit'll only end in another man leaking and another man Bleeding
Der Scheiß endet nur damit, dass ein anderer Mann getroffen wird und ein anderer Mann blutet
Especially the rap beef. I hate rap beef
Besonders der Rap-Beef. Ich hasse Rap-Beef
Half these cats ain't real. They only rap beef
Die Hälfte dieser Typen ist nicht echt. Sie rappen nur Beef
Half these cats should chill. That's if you ask me
Die Hälfte dieser Typen sollte chillen. Wenn du mich fragst
'Cause if you catch 'em with the mill then it's a track meet
Denn wenn du sie mit der Knarre erwischst, dann ist es ein Wettrennen
Plus I feel like every beef is the same
Außerdem habe ich das Gefühl, jeder Beef ist gleich
Now I'm caught in it beefing with Game
Jetzt stecke ich mittendrin und beefe mit Game
And his image is the 'West coast Savior' Must of been the only weapon in Hand
Und sein Image ist der 'Westküsten-Retter'. Muss wohl die einzige Waffe zur Hand gewesen sein
I know Pac is in Heaven like "damn"
Ich weiß, Pac ist im Himmel und denkt sich 'verdammt'
But that's a small problem. Real little in fact
Aber das ist ein kleines Problem. Wirklich klein, tatsächlich
Fab Chill. Wouldn't put you in the middle of that
Fab, chill. Würde dich da nicht mit reinziehen
I don't need a nigga help. Nah niggas is trash
Ich brauche keine Hilfe von Typen. Nee, die Typen sind Müll
Five on one. But it ain't like one of them niggas can rap
Fünf gegen einen. Aber es ist nicht so, als ob einer dieser Typen rappen könnte
And I got other shit to deal with like my little bro becoming a man
Und ich habe anderen Scheiß, mit dem ich klarkommen muss, wie dass mein kleiner Bruder ein Mann wird
Gotta watch what he's becoming. He's fam
Muss aufpassen, was aus ihm wird. Er ist Familie
Don't know if he at the age where there's a gun in his hand
Weiß nicht, ob er in dem Alter ist, wo eine Waffe in seiner Hand ist
'Cause he'll be done in a can. See, He's young. Understand
Denn er landet im Knast. Sieh mal, er ist jung. Versteh das
Little niggas too smart to end up in a building
Der kleine Kerl ist zu schlau, um im Bau zu landen
But every nigga that I know that's in jail is brilliant
Aber jeder Typ, den ich kenne, der im Knast sitzt, ist brillant
And they all got a story. Normally full of glory
Und sie alle haben eine Geschichte. Normalerweise voller Ruhm
A few missteps, and a couple of regrets
Ein paar Fehltritte und ein paar Bedauern
They all tight in the mental with credentials. After all the shit they been through
Sie sind alle mental fit, haben was drauf. Nach all dem Scheiß, den sie durchgemacht haben
Matter of fact. They all got potential
Tatsächlich. Sie alle haben Potenzial
Matter of fact. We all got potential. Some of us don't use it
Tatsächlich. Wir alle haben Potenzial. Manche von uns nutzen es nicht
So having it is useless
Also ist es nutzlos, es zu haben
He don't wanna be a 'Shoulda" "Coulda" "Woulda"
Er will kein 'Hätte', 'Könnte', 'Würde' sein
But he didn't. Now he sent in. Bunkie asking how he get in
Aber er hat nicht [aufgepasst]. Jetzt ist er drin. Der Zellengenosse fragt, wie er reingekommen ist
Now he Just it. Now he pissed in
Jetzt ist er einfach drin. Jetzt ist er angepisst
He got loved ones but now we gotta visit 'em
Er hat geliebte Menschen, aber jetzt müssen wir sie besuchen
Yeah, he's talented. But now its all hindering
Ja, er ist talentiert. Aber jetzt behindert das alles nur
Shit you would of gave to 'em. Now you gotta send it in
Scheiß, den du ihm gegeben hättest. Jetzt musst du ihn reinschicken
Whatever you doing youngin'. Dawg, it ain't fine
Was auch immer du tust, Junge. Alter, das ist nicht in Ordnung
Without a breathalizer, nigga, walk a straight line
Auch ohne Alkoholtest, Typ, geh einen geraden Weg
I gotta teach dude that friends ain't friends
Ich muss dem Kerl beibringen, dass Freunde keine Freunde sind
And love ain't love. No matter how heart shaped it is
Und Liebe keine Liebe ist. Egal wie herzförmig sie ist
You don't need friends the cars and cake'll get
Du brauchst keine Freunde, die die Autos und das Geld bringen
You need 'em when times are hard. They adjascent with
Du brauchst sie, wenn die Zeiten hart sind. Sie sind [nur] damit verbunden
That ain't where you wanna be. And shouldn't have to
Das ist nicht, wo du sein willst. Und solltest es auch nicht müssen
Wasn't in the before flick. Shouldn't be in the after
War nicht im Vorher-Bild. Sollte nicht im Nachher-Bild sein
Only trying to fuck you like incest
Versuchen nur, dich zu ficken wie Inzest
While you search like credit cards. For who got your best interest?
Während du suchst wie bei Kreditkarten. Wer hat dein Bestes im Sinn?
And I don't wanna talk your ear off about a whole bunch of shit I'm still learning myself
Und ich will dir kein Ohr abkauen über einen Haufen Scheiß, den ich selbst noch lerne
Play your friends from far. And keep your enemies close
Halte deine Freunde auf Distanz. Und halte deine Feinde nah
'Cause I done been through enough for us both
Denn ich habe genug für uns beide durchgemacht
Play your friends from far. And keep your enemies close
Halte deine Freunde auf Distanz. Und halte deine Feinde nah
'Cause I done been through enough for us both
Denn ich habe genug für uns beide durchgemacht
Play your friends from far. And keep your enemies close
Halte deine Freunde auf Distanz. Und halte deine Feinde nah
'Cause I done been through enough for us both
Denn ich habe genug für uns beide durchgemacht





Авторы: Sultan Haneef Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.