Текст и перевод песни Joe Budden - Pusha Man
Say
Blood,
what's
happening?
Скажи,
Кровь,
как
дела?
What
you
mean,
Blood?
I
got
what
you
need
(Pusha
man,
nigga)
Что
ты
имеешь
в
виду,
Кровь?
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
(Барыга,
детка)
Go
around
this
corner
with
me
real
quick
(oh)
Пройди
за
угол
со
мной
быстро
(о)
(Fuck
you
thought?)
oh
shit,
watch
out
for
the
thug
(Pusha
man)
(Как
ты
думала?)
о
черт,
берегись
бандита
(Барыга)
Man
you
got
to
be
cool,
Blood
Детка,
тебе
нужно
быть
спокойной,
Кровь
Gotta
feel
you
right
here,
niggas
down
for
whatever
Чувствую
тебя
здесь,
детка,
парни
готовы
на
все
Everybody's
so
gangsta
gangsta,
tell
me
how
you
do
it
Все
такие
гангстеры-гангстеры,
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь?
Keep
the
facade,
that
real
when
you
not
that
real,
that's
real
Сохраняй
фасад,
это
реально,
когда
ты
не
такой
уж
реальный,
это
реально
The
strip
is
hot
so
I
don't
hear
my
foes
beefin'
На
районе
жарко,
поэтому
я
не
слышу,
как
мои
враги
ругаются
That's
telling
me
that
I
bought
all
these
burners
for
no
reason
Это
говорит
мне
о
том,
что
я
купил
все
эти
пушки
без
причины
Come,
get
me
thug,
I
walk
with
a
mini
teeny-tiny
eeny-weeny
snub
Иди,
возьми
меня,
бандит,
я
хожу
с
малюсеньким-крошечным
стволом
And
real
niggas
give
me
love
И
настоящие
парни
дарят
мне
любовь
Besides,
don't
make
me
feel
like
you
threaten
my
life
God
(why?)
Кроме
того,
не
заставляй
меня
думать,
что
ты
угрожаешь
моей
жизни,
Боже
(зачем?)
I
go
and
cop
something
that
only
come
with
a
Tripod
Я
иду
и
покупаю
что-то,
что
идет
только
со
штативом
(And
the)
old
school
is
puff
puff,
pass
the
spark
up
(И)
старая
школа
- пых-пых,
передай
косяк
And
white
kids
got
high
off
of
magic
marker
А
белые
детишки
обкуривались
маркером
Back
when
40s
was
liquor
(but
now)
now
shorties
is
bigger
Когда-то
сороковка
была
выпивкой
(но
теперь)
теперь
малышки
крупнее
They
wanna
be
down,
y'all
wannabe
clowns,
get
a
grip
homes
Они
хотят
быть
крутыми,
вы,
подражатели-клоуны,
возьмите
себя
в
руки,
дома
Blasting
this
tool,
you
out
of
character,
dude
Паля
из
этой
пушки,
ты
не
в
своем
образе,
чувак
You
not
a
felon
or
rider,
you
a
fellow
subscriber
Ты
не
преступник
или
наездник,
ты
просто
подписчик
Who
is
you
telling
them
lies
to?
Don't
push
it
to
a
limit
Кому
ты
врешь?
Не
доводи
до
предела
To
mimic
you
benefiting
to
what,
the
gimmicks
up,
blah
Подражая,
ты
получаешь
выгоду
от
чего,
уловки,
бла
When
shit
get
thick,
clips
start
to
spit
(pusha
man)
Когда
дела
идут
плохо,
обоймы
начинают
плеваться
(барыга)
Push
work,
wait,
wet
and
dipstick
(pusha
man)
Толкаю
товар,
жду,
мокрый
и
щуп
(барыга)
You
need
product,
I'ma
be
there,
con
of
the
year
Тебе
нужен
товар,
я
буду
там,
аферист
года
Fuck
giving
my
word,
I
solemnly
swear
К
черту
мои
слова,
я
торжественно
клянусь
Swear
to
hold
down
your
fort,
I
solemnly
swear
Клянусь
держать
твою
крепость,
я
торжественно
клянусь
Keep
a
straight
face
in
court,
I
said
I
solemnly
swear
Сохранять
невозмутимое
лицо
в
суде,
я
сказал,
что
торжественно
клянусь
It's
pusha
man,
incognito
from
the
feds
in
the
precinct
Это
барыга,
инкогнито
от
федералов
в
участке
I
solemnly
swear
to
this
game,
I
pledge
my
allegiance
Я
торжественно
клянусь
этой
игре,
я
клянусь
в
верности
Uh,
it's
killing
me
soft,
jokers
is
actin'
like
they
really
the
boss
Ух,
это
убивает
меня,
шутники
ведут
себя
так,
будто
они
действительно
боссы
With
a
Milli
Vanilli
award
'cause
they
really
a
fraud
С
наградой
Milli
Vanilli,
потому
что
они
действительно
мошенники
Milli's
applaud
if
you
ain't
really
my
dawg
Милли
аплодирует,
если
ты
не
мой
пес
I
crack
Phillies
with
broads
but
now
I'm
sober
they
don't
feel
me
no
more
Я
курил
сигареты
с
телками,
но
теперь
я
трезвый,
и
они
меня
больше
не
чувствуют
And
GPs
and
VIPs
И
общие
врачи
и
VIP-персоны
I
be
O-T
in
DC
with
O-Zs
so
my
time's
up
like
OC
Я
в
Вашингтоне
с
унциями,
так
что
мое
время
вышло,
как
у
OC
Uh,
when
I
hustle
they
thought
that
I
went
soft
Ух,
когда
я
суетился,
они
думали,
что
я
стал
мягким
'Cause
y'all
jerked
them
for
the
price,
I
took
twenty
percent
off
Потому
что
вы
дергали
их
за
цену,
я
скинул
двадцать
процентов
I
don't
drive,
I
like
shotguns,
never
pulled
L's
Я
не
вожу,
мне
нравятся
дробовики,
никогда
не
тянул
L
I
like
shotguns,
hate
22's,
I
like
shotguns
Мне
нравятся
дробовики,
ненавижу
22-е,
мне
нравятся
дробовики
Non-descrip's
talking
'bout
they
got
guns
Непримечательные
говорят,
что
у
них
есть
пушки
Like
Tecs
4-5s
and
shotguns,
really
they
never
shot
guns
Типа
Tec-9,
45-е
и
дробовики,
на
самом
деле
они
никогда
не
стреляли
из
ружей
Go
'head
act
like
a
gangsta,
claim
to
clap
like
a
gangsta
Давай,
веди
себя
как
гангстер,
утверждай,
что
стреляешь
как
гангстер
Saw
Goodfellas,
now
he
rap
like
a
gangsta
Посмотрел
"Славных
парней",
теперь
он
читает
рэп
как
гангстер
Hate
me
or
love
me,
dap
me
or
slug
me
Ненавидь
меня
или
люби
меня,
дай
мне
пять
или
ударь
меня
Scream
"Fuck
me",
but
when
things
get
ugly
I
get
gully
Кричи
"К
черту
меня",
но
когда
все
становится
плохо,
я
становлюсь
жестоким
When
shit
gets
thick,
clips
start
to
spit
(pusha
man)
Когда
дела
идут
плохо,
обоймы
начинают
плеваться
(барыга)
Push
work,
wait,
wet
and
dipstick
(pusha
man)
Толкаю
товар,
жду,
мокрый
и
щуп
(барыга)
You
need
product,
I'ma
be
there,
con
of
the
year
Тебе
нужен
товар,
я
буду
там,
аферист
года
Fuck
giving
my
word,
I
solemnly
swear
К
черту
мои
слова,
я
торжественно
клянусь
Swear
to
hold
down
the
fort,
I
solemnly
swear
Клянусь
держать
твою
крепость,
я
торжественно
клянусь
Keep
a
straight
face
in
court,
I
said
I
solemnly
swear
Сохранять
невозмутимое
лицо
в
суде,
я
сказал,
что
торжественно
клянусь
It's
pusha
man,
incognito
from
the
feds
in
the
precinct
Это
барыга,
инкогнито
от
федералов
в
участке
I
solemnly
swear
to
this
game,
I
pledge
my
allegiance
Я
торжественно
клянусь
этой
игре,
я
клянусь
в
верности
Look,
a
cock
nina
should
get
me
a
hot
Beamer
Смотри,
маленький
пистолет
должен
принести
мне
крутой
BMW
Setting
up
shop
in
the
suburbs,
I'm
getting
that
white
cream,
that
Noxema
Открываю
магазин
в
пригороде,
получаю
эти
белые
сливки,
этот
Ноксема
I'm
good
at
ducking
the
cops
subpoena
Я
хорош
в
том,
чтобы
уклоняться
от
повесток
полиции
Cats
is
shook
when
alone
but
become
tough
when
the
cops
are
between
us
Коты
трясутся,
когда
одни,
но
становятся
жесткими,
когда
между
нами
копы
Stash
house
was
never
empty,
had
the
cracks
on
up
Склад
никогда
не
пустовал,
был
забит
товаром
Soprano
came
to
see
me,
got
baritoned
up
Сопрано
пришел
ко
мне,
получил
баритоном
Had
clientele
crazy,
every
borough
I
hustled
У
меня
была
куча
клиентов,
я
толкал
товар
в
каждом
районе
Remember
back
in
the
day
when
you
had
to
be
thorough
to
hustle?
Помнишь
те
времена,
когда
нужно
было
быть
дотошным,
чтобы
толкать
товар?
Cats
hustle
to
feed
they
kin
Коты
толкают,
чтобы
прокормить
своих
родных
Now
every
combo
with
a
package
to
try
to
pitch
for
some
sneakers
and
Timbs
Теперь
каждая
комбинация
с
пакетом
пытается
впарить
за
кроссовки
и
Тимберленды
Shit,
back
in
the
day,
niggas
looked
at
jail
like
school
Черт,
раньше
ниггеры
смотрели
на
тюрьму
как
на
школу
Now
new
jacks
is
spitting
'bout
jail
like
it's
cool
(dawg)
Теперь
новички
базарят
о
тюрьме,
как
будто
это
круто
(братан)
That
ain't
gangsta,
I
don't
believe
that,
you
don't
believe
it
yourself
Это
не
гангстерство,
я
не
верю
в
это,
ты
сам
в
это
не
веришь
Gangsta's
real,
gangsta
speaks
for
itself
Гангстерство
реально,
гангстерство
говорит
само
за
себя
A
lot
of
gangstas
is
lifers
and
they
gone
right
now
Многие
гангстеры
сейчас
пожизненно
сидят
So
fag
cats
is
screaming
gangsta,
something's
wrong
right
now
Так
что
педики
кричат
"гангстер",
что-то
не
так
сейчас
When
shit
get
thick,
clips
start
to
spit
(pusha
man)
Когда
дела
идут
плохо,
обоймы
начинают
плеваться
(барыга)
Push,
work,
wait,
wet
and
dipstick
(pusha
man)
Толкаю
товар,
жду,
мокрый
и
щуп
(барыга)
You
need
product,
I'ma
be
there,
con
of
the
year
Тебе
нужен
товар,
я
буду
там,
аферист
года
Fuck
giving
my
word,
I
solemnly
swear
К
черту
мои
слова,
я
торжественно
клянусь
Swear
to
hold
down
your
fort,
I
solemnly
swear
Клянусь
держать
твою
крепость,
я
торжественно
клянусь
Keep
a
straight
face
in
court,
I
said
I
solemnly
swear
Сохранять
невозмутимое
лицо
в
суде,
я
сказал,
что
торжественно
клянусь
It's
pusha
man,
incognito
from
the
feds
in
the
precinct
Это
барыга,
инкогнито
от
федералов
в
участке
I
solemnly
swear
to
this
game,
I
pledge
my
allegiance
Я
торжественно
клянусь
этой
игре,
я
клянусь
в
верности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Budden, J. Kuleszynski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.