Текст и перевод песни Joe Cocker - Feelin' Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems
I've
got
to
have
a
change
of
scene
Похоже,
мне
нужна
смена
обстановки,
Every
night
I
have
the
strangest
dream
Каждую
ночь
мне
снится
странный
сон,
Imprisoned
by
the
way
it
could
have
been
Я
в
плену
того,
как
все
могло
бы
быть,
Left
here
on
my
own
or
so
it
seems
Оставлен
здесь
один,
или
так
кажется,
I've
got
to
leave
before
I
start
to
scream
Мне
нужно
уйти,
прежде
чем
я
закричу,
But
someone
locked
the
door
and
took
the
key
Но
кто-то
запер
дверь
и
забрал
ключ.
You're
feelin'
alright?
(Oh,
no)
Ты
в
порядке?
(О,
нет)
I'm
not
feelin'
too
good
myself
(no,
no)
Сам
я
не
очень
хорошо
себя
чувствую
(нет,
нет)
Yes
sir,
you're
feelin'
alright?
(Oh,
no)
Да,
милая,
ты
в
порядке?
(О,
нет)
I'm
not
feelin'
that
good
myself,
yeah
(no,
no)
Я
сам
неважно
себя
чувствую,
да
(нет,
нет)
Well
boy,
you
sure
took
me
for
one
big
ride
Ну,
девочка,
ты
меня
здорово
прокатила,
And
even
now
I
sit
and
I
wonder
why
И
даже
сейчас
я
сижу
и
думаю,
почему,
That
when
I
think
of
you
I
start
myself
to
cry
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
начинаю
плакать,
I
just
can't
waste
my
time,
I
must
get
by
Я
просто
не
могу
тратить
свое
время,
я
должен
жить
дальше,
Gotta
stop
believin'
in
all
your
lies
Должен
перестать
верить
всей
твоей
лжи,
'Cause
there's
too
much
to
do
before
I
die
Потому
что
слишком
много
дел,
пока
я
жив.
Hey,
you're
feelin'
alright?
(Oh,
no)
Эй,
ты
в
порядке?
(О,
нет)
I'm
not
feelin'
too
good
myself
(no,
no)
Сам
я
не
очень
хорошо
себя
чувствую
(нет,
нет)
Oh
no,
you're
feelin'
alright?
(Oh,
no)
О
нет,
ты
в
порядке?
(О,
нет)
I'm
not
feelin'
too
good
little
girl
(no,
no)
Мне
не
очень
хорошо,
девочка
(нет,
нет)
(You're
feelin'
alright?)
Mmm,
don't
you
get
too
lost
in
all
I
say
(Ты
в
порядке?)
Ммм,
не
слишком
ли
ты
увлекаешься
моими
словами,
Yeah,
but
at
the
time
you
know
I
really
felt
that
way
Да,
но
в
то
время,
знаешь,
я
действительно
так
чувствовал,
But
that
was
then,
and
now
you
know
it's
today
Но
это
было
тогда,
а
теперь,
знаешь,
сегодня,
I
can't
escape,
so
I
guess
I'm
here
to
stay
Я
не
могу
убежать,
так
что,
думаю,
я
останусь
здесь,
Until
someone
comes
along
and
takes
my
place,
yeah
Пока
кто-нибудь
не
придет
и
не
займет
мое
место,
да,
With
a
different
name,
whoa,
and
a
different
face
С
другим
именем,
ого,
и
другим
лицом.
You're
feelin'
alright?
(Oh,
no)
Ты
в
порядке?
(О,
нет)
I'm
not
feelin'
that
good
myself,
yeah
(no,
no)
Я
сам
неважно
себя
чувствую,
да
(нет,
нет)
Ah,
you're
feelin'
alright?
Let
them
know
it
(oh,
no)
Ах,
ты
в
порядке?
Пусть
все
знают
(о,
нет)
Yeah,
I'm
not
feelin'
that
good
myself
(no,
no)
Да,
я
сам
неважно
себя
чувствую
(нет,
нет)
Whoa,
you're
feelin'
alright
now?
(Oh,
no)
Ого,
теперь
ты
в
порядке?
(О,
нет)
Yeah,
I'm
not
feelin'
that
good
myself
(no,
no)
Да,
я
сам
неважно
себя
чувствую
(нет,
нет)
Yeah
(feelin'
alright?)
Да
(в
порядке?)
Well,
I
know
that
(oh,
no)
Ну,
я
знаю
это
(о,
нет)
But
I'm
not
feelin'
good
myself
(no,
no)
Но
мне
самому
нехорошо
(нет,
нет)
You
can
tell
the
world
you're
feelin'
alright
(oh,
no)
Ты
можешь
сказать
всему
миру,
что
ты
в
порядке
(о,
нет)
Yeah,
I'm
not
feelin'
too
good
myself
I
tell
you
(no,
no)
Да,
я
сам
неважно
себя
чувствую,
говорю
тебе
(нет,
нет)
Oh,
you're
feelin'
alright
now?
(Oh,
no)
О,
теперь
ты
в
порядке?
(О,
нет)
Hey,
I'm
not
feelin'
too
good
this
morning
(no,
no)
Эй,
мне
сегодня
утром
не
очень
хорошо
(нет,
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MASON DAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.