Текст песни Bye Bye Louis - Version Allemande - Joe Dassin
Louis
war
groß
in
Form
Die
Zuchthausketten
waren
enorm
Doch
die
Polente
war
verloren
Er
ging
ganz
barokahl
geschoren
Er
lachte
so
Oh,
ho
Ajaj
Nun
bin
ich
frei
Am
Kirchentor
stand
Polizei
Oho,
beim
nächsten
Mal
Dann
war
ihm
alles
ganz
egal
Denn
in
dem
alten
Leinen,
sagt
er
Reist
er
irgend
in
welchen
Park
Er
sagte
so
Oh,
ho
Ajaj
Nun
bin
ich
frei
Aber
die
Bullen
waren
schnell
dabei
Oh,
bye
bye
Louis
Bye
bye
bye
Oh,
bye
bye
Louis
C'est
la
vie,
c'est
la
vie,
Louis!
Und
in
die
Mauer
ritzt
er
rein
Ja,
es
hat
nicht
sollen
sein
Für
46
wieder
mal
mehr
Fängt
man
den
armen
Louis
ein
Frau
und
Kind
sind
ganz
allein
Ja,
ja,
man
irrt
sich
Einmal
zu
Haus
Und
dann
zu
dreien
auszugehn
Auch
ein
Steak,
das
wäre
schön
Er
hat,
von
was
er
sucht
genug
Bye
bye
Louis,
Louis
bye
bye
Am
anderen
Tag,
da
schlief
Das
ganze
Zuchthaus
fest
und
tief
Da
kam
Alarm
und
es
war
klar
Dass
wieder
mit
Louis
da
etwas
war
Louis
schrie:
"Oh!"
Oh,
ho
Ajaj
Nun
bin
ich
frei
Doch
kamen
Dunkelzähler
rein
Oh,
bye
bye
Louis
Bye
bye
bye
Oh,
bye
bye
Louis
C'est
la
vie,
c'est
la
vie,
Louis!
Als
man
den
Louis
abgeführt
Da
waren
alle
ganz
gerührt
Denn
er
war
traurig
So
und
allein
Denn
die
Gedanken
zogen
ihn
Zu
einem
dicken
Stahlschrank
hin
Er
weinte
schaurig
So
und
allein
Und
eines
Tages
wird
er
alt
Die
zehn
Finger
werden
kalt
Dann
wird
er
unprämiert
kassiert
Bye
bye
Louis,
Louis
bye
bye
Alcatraz
und
Fresnes
Und
Tsin-Tsin
und
Sankt
Helene
Hinter
hohen
Zucht
aus
Mauern
Dann
muss
so
ein
Talent
versauen
wie
Louis
Ohi
Louis
vie
Armer
Louis!
1 Keiner Singt Gern Allein (A chacun sa chanson) - Version Allemande
2 L'Equipe A Jojo - Version Allemande - Noch Eine Letzte Zigarette - Version Allemande
3 Wahre Liebe Ist Ganz Leise (La Derniere Page) (Version Allemande) - Version Allemande
4 Zigeuner Zirkus (La Mal Aimée Du Courrier Du) (Version Allemande) - Version Allemande
5 Sylvie - Version Allemande
6 Mélanie - Version Allemande
7 Dieser sänger braucht nur ein chanson (Le chanteur des rues) - Version Allemande
8 Schöne Grüsse An Mama (Fais La Bise A Ta Maman) (Version Allemande) - Version Allemande
9 La Fleur Aux Dents - Version Allemande - Es Gibt Mädchen So Zum Träumen - Version Allemande
10 L'Ete Indien - Version Allemande - September Wind - Version Allemande
11 Mein Vaters Sohn (Un cadeau de papa) - Version Allemande
12 Les Champs-Elysées (Version Allemande)
13 Le Chemin De Papa - Version Allemande - Es Ist Leicht Auf Dem Kopf Zu Stehen - Version allemande
14 Sie War Ooh ! (Elle Etait Oh !) (Version Allemande) - Version Allemande
15 In Versailles In Den Grossen Garten - Version Allemande
16 La Complainte De L'Heure De Pointe (A Velo Dans Paris) - Version Allemande - In Paris Ring Sumher - Version Allemande
17 Ein Herz Und Eine Seele (La Ligne De Vie) (Version Allemande) - Version Allemande
18 Darauf Ein Glas (A La Santé D'Hier) - Version allemande
19 Immer Weiter (Allez Roulez) (Version Allemande) - Version allemande
20 Das Sind Zwei Linke Schuhe - Version Allemande
21 Bye Bye Louis - Version Allemande
22 Ich Hab' Mich Verliebt - Version Allemande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.