Joe Dassin - Ein Herz Und Eine Seele (La Ligne De Vie) (Version Allemande) - Version Allemande - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Ein Herz Und Eine Seele (La Ligne De Vie) (Version Allemande) - Version Allemande




Ein Herz Und Eine Seele (La Ligne De Vie) (Version Allemande) - Version Allemande
Сердце и душа (La Ligne De Vie) (Немецкая версия) - Немецкая версия
Wir sind zum Scheideweg gekommen
Мы подошли к перепутью,
So kann es nicht mehr weitergehen
Так больше продолжаться не может.
Die Illusionen hast du mir genommen
Ты разрушила все мои иллюзии,
Und ich will nun klar verstehen, mhm
И теперь я хочу ясно понять, м-м,
Und ich will nun klar verstehen
И теперь я хочу ясно понять.
Ein Herz und eine Seele.
Одно сердце и одна душа.
Sind wir das noch? Wähle, wähle
Мы всё ещё едины? Выбирай же, выбирай.
Es liegt nicht an mir
Дело не во мне,
Es liegt nur an dir
Дело только в тебе.
Was willst für uns beide?
Чего ты хочешь для нас обоих?
Liebe oder nicht? Entscheide
Любви или нет? Решай.
Es liegt nicht an mir
Дело не во мне,
Es liegt nur an dir
Дело только в тебе.
Für mich war alles längst entschieden
Для меня всё было решено давно,
Es kännte gar nicht anders sein
Иначе и быть не могло.
Gab ich mich all zu schnell zufrieden
Слишком быстро я поверил в наше счастье,
Und du läßt mich nun allein, mm
А ты оставляешь меня одного, м-м,
Und du läßt mich nun allein
А ты оставляешь меня одного.
Ein Herz und eine Seele
Одно сердце и одна душа.
Sind wir das noch? Wähle, wähle
Мы всё ещё едины? Выбирай же, выбирай.
Es liegt nicht an mir
Дело не во мне,
Es liegt nur an dir
Дело только в тебе.
Was willst für uns beide?
Чего ты хочешь для нас обоих?
Liebe oder nicht? Entscheide
Любви или нет? Решай.
Es liegt nicht an mir
Дело не во мне,
Es liegt nur an dir
Дело только в тебе.
Wenn du jetzt gehst, die Tür bleibt offen
Если ты сейчас уйдёшь, дверь останется открытой.
Und wenn du mir auch lang nicht schreibst
И даже если ты долго не будешь писать,
Ich höre niemals auf zu hoffen
Я никогда не перестану надеяться,
Daß du schließlich bei mir bleibst, mm
Что ты в конце концов останешься со мной, м-м,
Daß du schließlich bei mir bleibst
Что ты в конце концов останешься со мной.
Ein Herz und eine Seele
Одно сердце и одна душа.
Sind wir das noch? Wähle, wähle
Мы всё ещё едины? Выбирай же, выбирай.
Es liegt nicht an mir
Дело не во мне,
Es liegt nur an dir
Дело только в тебе.
Was willst für uns beide?
Чего ты хочешь для нас обоих?
Liebe oder nicht? Entscheide
Любви или нет? Решай.
Es liegt nicht an mir
Дело не во мне,
Es liegt nur an dir
Дело только в тебе.
Ein Herz und eine Seele
Одно сердце и одна душа.
Sind wir das noch? Wähle, wähle
Мы всё ещё едины? Выбирай же, выбирай.
Es liegt nicht an mir
Дело не во мне,
Es liegt nur an dir
Дело только в тебе.
Was willst für uns beide?
Чего ты хочешь для нас обоих?
Liebe oder nicht? Entscheide
Любви или нет? Решай.
Es liegt nicht an mir
Дело не во мне,
Es liegt nur an dir
Дело только в тебе.
Ein Herz und eine Seele
Одно сердце и одна душа.
Sind wir das noch? Wähle, wähle
Мы всё ещё едины? Выбирай же, выбирай.
Es liegt nicht an mir
Дело не во мне,





Авторы: C. Lemesle, Joe Dassin, R. Dassin, Richelle Dassin

Joe Dassin - Seine Grössten Erfolge
Альбом
Seine Grössten Erfolge
дата релиза
10-05-2000

1 Keiner Singt Gern Allein (A chacun sa chanson) - Version Allemande
2 L'Equipe A Jojo - Version Allemande - Noch Eine Letzte Zigarette - Version Allemande
3 Wahre Liebe Ist Ganz Leise (La Derniere Page) (Version Allemande) - Version Allemande
4 Zigeuner Zirkus (La Mal Aimée Du Courrier Du) (Version Allemande) - Version Allemande
5 Sylvie - Version Allemande
6 Mélanie - Version Allemande
7 Dieser sänger braucht nur ein chanson (Le chanteur des rues) - Version Allemande
8 Schöne Grüsse An Mama (Fais La Bise A Ta Maman) (Version Allemande) - Version Allemande
9 La Fleur Aux Dents - Version Allemande - Es Gibt Mädchen So Zum Träumen - Version Allemande
10 L'Ete Indien - Version Allemande - September Wind - Version Allemande
11 Mein Vaters Sohn (Un cadeau de papa) - Version Allemande
12 Bye Bye Louis - Version Allemande
13 Das Sind Zwei Linke Schuhe - Version Allemande
14 Immer Weiter (Allez Roulez) (Version Allemande) - Version allemande
15 Darauf Ein Glas (A La Santé D'Hier) - Version allemande
16 Ein Herz Und Eine Seele (La Ligne De Vie) (Version Allemande) - Version Allemande
17 La Complainte De L'Heure De Pointe (A Velo Dans Paris) - Version Allemande - In Paris Ring Sumher - Version Allemande
18 In Versailles In Den Grossen Garten - Version Allemande
19 Sie War Ooh ! (Elle Etait Oh !) (Version Allemande) - Version Allemande
20 Le Chemin De Papa - Version Allemande - Es Ist Leicht Auf Dem Kopf Zu Stehen - Version allemande
21 Ich Hab' Mich Verliebt - Version Allemande
22 Les Champs-Elysées (Version Allemande)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.