Joe Macho - Joe Dassinперевод на английский
Le
grand
Joe
Macho,
un
loup
solitaire
Big
Joe
Macho,
a
lone
wolf,
Était
toujours
en
galère
Was
always
in
trouble,
Et
quand
il
sortait
chasser
la
femelle
And
when
he
went
out
hunting
for
women,
On
entendait
son
cri
sensuel
His
sensual
cry
could
be
heard
Ah
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh
Ah
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ah
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh
Ah
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
J'ai
mon
fusil
à
six
coups
I
have
my
six-shooter,
Ah
ouh,
ah
ouh,
ah
ouh
Ah
ooh,
ah
ooh,
ah
ooh
La
jolie
Marie
avait
le
feu
aux
reins
Pretty
Marie
had
fire
in
her
loins,
Son
mari
était
marin
Her
husband
was
a
sailor,
Quand
elle
a
vu
Joe
entrer
dans
sa
chambre
When
she
saw
Joe
enter
her
room,
La
mignonne
a
planqué
son
alliance
The
cutie
hid
her
wedding
ring
Ah
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-oui
Ah
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-yeah
Jaillit
ce
cri
dans
la
nuit
This
cry
erupted
in
the
night,
Joe
est
revenu
souvent
Joe
came
back
often,
Et
puis
un
soir
on
frappe
au
plus
mauvais
moment
And
then
one
evening
there
was
a
knock
at
the
worst
possible
moment
"Ciel,
mon
mari"
a
crié
Marie
"Heavens,
my
husband"
cried
Marie,
Qui
était
physionomiste
Who
was
a
physiognomist,
Il
lui
a
dit
"j'te
croyais
fidèle"
He
said
to
her
"I
thought
you
were
faithful"
Elle
répondit
"je
le
croyais
aussi"
She
replied
"I
thought
so
too"
Joe
pas
un
geste
ou
tu
meurs
Joe,
don't
move
a
muscle
or
you're
dead,
Dit
le
trompé
au
trompeur
Said
the
deceived
to
the
deceiver,
Maintenant
tu
vas
payer
Now
you're
going
to
pay,
Il
visait
bas,
il
l'a
touché
au
pied
He
aimed
low,
he
hit
him
in
the
foot
Alors
Joe
a
filé
dans
le
noir
So
Joe
ran
off
into
the
darkness,
Nu
comme
un
vers,
boîtant
comme
un
canard
Naked
as
a
worm,
limping
like
a
duck,
Et
toute
la
ville
l'a
entendu
pousser
And
the
whole
town
heard
him
let
out,
Ce
cri
déchirant
du
chien
blessé
This
heartbreaking
cry
of
a
wounded
dog
Ah
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh
Ah
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
J'était
prévenu
après
tout
I
was
warned
after
all,
Marie
m'avait
bien
juré
Marie
had
sworn
to
me,
Que
son
mari
ne
savait
pas
tirer
That
her
husband
didn't
know
how
to
shoot
Оцените перевод
1 Je T'Aime, Je T'Aime
2 Quand on a du feu
3 Pourquoi pas moi
4 On s'en va
5 Oh la la!
6 Les plus belles années de ma vie (The Best Years of My Life)
7 La dernière page
8 La Chanson Des Cigales
9 Mâche Ta Chique
10 Isabelle Prends Mon Chapeau
11 Je Vais Mon Chemin
12 Dis-moi, dis-lui
13 Il A Plu
14 Les Jours S'en Vont Pareils
15 Bip-bip
16 Sometime Lovin'
17 Petite mama
18 Joli Minou
19 Excuse Me Lady (Excuse Me Baby)
20 Dans la brume du matin (In the Early Morning Rain)
21 Celle que j'oublie
22 Katy Cruel
23 Comme la lune (Four Kinds of Lonely)
24 Combien de temps pour t'oublier
25 Ça m'avance à quoi ? (You Were On My Mind)
26 Je change un peu de vent - Freigh Train
27 Guantanâmera
28 Vive moi
29 Viens voir le loup
30 Les joies de la cuisine
31 Le général a dit
32 Le chanteur des rues
33 La mal-aimée du courrier du coeur
34 Bye Bye Louis
35 Allez roulez!
36 Pauvre pierrot
37 La ligne de vie
38 Fais La Bise A Ta Maman
39 Mais La Mer Est Toujours Bleue
40 Elle était oh. . .
41 Un petit air de musique
42 A la santé d'hier
43 Si tu peux lire en moi - If You Could Read in My Mind
44 Sylvie
45 Quand on a seize ans
46 Dédé le kid
47 Allons danser Valérie
48 Vaya-Na-Cumana
49 Un peu de paradis
50 Salut les amoureux (City of New Orleans)
51 S'aimer sous la pluie
52 Ma nana
53 Louisiana
54 Le roi du blues
55 Le moustique
56 La complainte de l'heure de pointe (à vélo dans Paris)
57 Julie, Julie
58 C'est ma tournée
59 Taka Takata (la femme du toréro)
60 Un garçon nommé Suzy (A Boy Named Sue)
61 L'équipe à Jojo
62 Le grand parking - Big Yellow Taxi
63 Un peu comme toi
64 Ma bonne étoile
65 Le temps des œufs au plat
66 Sunday Times
67 Le petit pain au chocolat
68 Siffler sur la colline
69 La bande à Bonnot
70 Plus Je Te Vois, Plus Je Te Veux
71 Comment te dire?
72 L'ombre d'un amour
73 The Last Thing on My Mind
74 Tout bébé à besoin d'une maman
75 Les Dalton
76 Marie-Jeanne (Ode to Billie Joe)
77 Pauvre doudou
78 Hello Hello!
79 C'est la vie Lily
80 C'est Un Coeur De Papier
81 La violette afriçaine
82 Un çadeau de papa (Meines Vaters Sohn)
83 La luzerne
84 La fleur aux dents
85 Le Portugais
86 Je la connais si bien
87 Au bout des rails (Cracklin' Rosie)
88 C'est bon l'amour
89 Cécilia
90 L'Amérique (Yellow River)
91 Billy le Bordelais
92 Mon village du bout du monde (Carrigfergus)
93 Mé Qué Mé Qué
94 Le chemin de papa
95 Les Champs-Élysées
96 Je N'ai Que Mes Mains - Poor Man's Son
97 Faut pas faire de la peine a John (You Don't Mess Around with Jim)
98 La Loi "Thème Du Film La Loi" (1Er Enregistrement De Joe dassin)
99 Les plus belles années de ma vie - Live à l'Olympia
100 Pas Sentimental
101 Le Cheval De Fer - Iron Horse
102 On se connait par coeur (Promises)
103 Le Tricheur (The Cheater)
104 Ca N'est Pas Une Fille Pour Toi
105 Toi, le refrain de ma vie (Tell Me to My Face)
106 Dédé le kid (Live à l'Olympia)
107 Mon copain Julie (Southern Nights)
108 Fais moi de l'électricité
109 Quand on a du feu (Live à l'Olympia)
110 J'ai craqué
111 À chacun sa chanson (Live à l'Olympia)
112 Entre deux adieux
113 La beauté du diable (A Mellow Melody)
114 L'albatros
115 C'est la vie Lily (Live à l'Olympia)
116 La vie se chante, la vie se pleure - Down by the Water
117 Vade retro
118 Quand on sera deux
119 Quand on a seize ans (Live à l'Olympia)
120 La femme idéale (Angelina / Amélia)
121 Messieurs les jurés
122 Un lord anglais
123 Alors qu'est-ce que c'est ? (Harmour Love)
124 Ton côté du lit (Live à l'Olympia)
125 Qu'est-ce que j'ai pu faire hier soir?
126 Laisse-moi dormir
127 L'amour etc...
128 Le château de sable
129 Côté banjo, côté violon
130 Si tu penses à moi (No Woman No Cry)
131 Marie-Jeanne (Live à l'Olympia)
132 Qu'est-ce que tu fais de moi ?
133 Que sont devenues mes amours ?
134 Happy Birthday - Balletto
135 Le costume blanc
136 Moi j'ai dit non
137 Joe Macho
138 C'est du mélo
139 Carolina (Sad Sweet Dreamer)
140 L'Amérique (Live à l'Olympia)
141 À la folie
142 La fan
143 Blue Country (Home Made Ice Cream)
144 Comme disait Valentine
145 Le marché aux puces
146 Les aventuriers
147 Le service militaire
148 La fille du Shérif (High Sheriff)
149 L'été indien
150 Annie de l'année dernière
151 Le moustique (Live à l'Olympia)
152 Petit ballon
153 On s'en va (Live à l'Olympia)
154 Ton côté du lit
155 Six jours a la campagne
156 Le dernier slow (Blu)
157 Un baby, bébé (My Kind of Woman)
158 Je te crois
159 La rue Marie-laurence
160 Marie-Madeleine
161 Pour le plaisir de partir
162 Maria
163 A chacun sa chanson
164 Fais-moi de l'électricité (Live à l'Olympia)
165 La première femme de ma vie
166 Piano méçanique
167 Si je dis « Je t'aime »
168 La demoiselle de déshonneur
169 Ma dernière chanson pour toi
170 Si tu t'appelles mélancolie
171 Ma musique (Sailing)
172 Ce n'est rien que du vent
173 Marie-Ange (Fallen Angel)
174 Il faut naître à Monaco
175 Sorry (Because I love You)
176 Polk Salad Annie
177 Trois çaravelles
178 Si Tu Viens Au Monde
179 À toi
180 Ouverture: l'Amérique - Live à l'Olympia
181 Chanson triste
182 Darlin'
183 Et l'amour s'en va
184 Le çafé des trois colombes
185 Salut
186 C'est la nuit (Dance With Me)
187 Dans les yeux d'Émilie
188 Il était une fois nous deux
189 Et si tu n'existais pas
190 Ça va pas changer le monde
191 Noisette et Çassidy
192 Depuis l'année dernière
193 Tellement bu, tellement fumé
194 Salut les amoureux (Live à l'Olympia)
195 Le Jardin du Luxembourg - Version longue
196 La fête (La festa) - D'après la comédie "Little Italy"
197 Après la fête (Jésus) - D'après la Comédie "Little Italy"
198 Martine (Martina) - D'après la Comédie "Little Italy"
199 La saison du blues (The Change)
200 Medley: Olympia - Live à l'Olympia
201 Pot-pourri américain - Live à l'Olympia
202 Pot-pourri français - Live à l'Olympia
203 Garoufalo St Afti (Inédit 2005)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.