Joe Dassin - Mein Vaters Sohn (Un cadeau de papa) - Version Allemande - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Mein Vaters Sohn (Un cadeau de papa) - Version Allemande




Mein Vaters Sohn (Un cadeau de papa) - Version Allemande
My Father's Son (A Gift from Dad) - English Version
Ringe werde ich dir kaufen
Rings I will buy for you
Aus Silber und aus Gold
Silver and gold
Und einen großen Teddybär
And a large Teddy bear
Der mit den Augen rollt
Who rolls his eyes
Und noch viel mehr
And so much more
Und noch viel mehr
And so much more
Kleider aus Samt und Seide
Clothes of velvet and silk
Die kaufe ich für dich ein
I will buy for you
Dazu ein schönes Damenrad
And a beautiful ladies' bike
Mit einer Pumpe obendrein
With a pump ready to go
Und noch viel mehr (Und noch viel mehr)
And so much more (And so much more)
Und noch viel mehr (Und noch viel mehr)
And so much more (And so much more)
Ja noch viel mehr als jeder Weihnachtsmann
Yes, much more than any Santa Claus
Unterm Tannenbaum dir legen kann
Could ever bring underneath a Christmas tree
Schenk' ich dir, weil ich immer an dich denk'
Because I think of you all the time
Du wirst dich wundern, denn ich habe
I have something special
Eine besondere Liebesgabe
A gift of love
Meines Vaters Sohn mach' ich dir zum Geschenk
My father's son, I give to you
Rosen werde ich dir kaufen
Roses, I will buy for you
Und eine Kuckucksuhr
And a cuckoo clock
Und einen waren wunderbar mit goldenen Äpfeln nur
And a wonderful, wonderful tree with only golden apples
Und noch viel mehr
And so much more
Und noch viel mehr
And so much more
Ich kauf' dir einen kleinen Hund
I will buy you a small dog
Der Tango tanzen kann
Who can dance the tango
Und außerdem eine Jahreskarte
I will buy you a season pass
Für die Geisterbahn
To the ghost train
Und noch viel mehr (Und noch viel mehr)
And so much more (And so much more)
Und noch viel mehr (Und noch viel mehr)
And so much more (And so much more)
Ja noch viel mehr als jeder Weihnachtsmann
Yes, much more than any Santa Claus
Unterm Tannenbaum dir legen kann
Could ever bring underneath a Christmas tree
Schenk' ich dir, weil ich immer an dich denk'
Because I think of you all the time
Du wirst dich wundern, denn ich habe
I have something special
Eine besondere Liebesgabe
A gift of love
Meines Vaters Sohn mach' ich dir zum Geschenk
My father's son, I give to you
Eine kleine Insel kaufe ich
I will buy you a small island
Mit Meer und Palmenstrand
With an ocean and palm trees
Und einen alten Löwenkäfig
And an old lion's cage
Ein Stück aus zweiter Hand
Second hand
Und noch viel mehr (Und noch viel mehr)
And so much more (And so much more)
Und noch viel mehr (Und noch viel mehr)
And so much more (And so much more)
Ich schenke dir lauter Souvenirs
I will give you souvenirs
An die du nie gedacht
You never thought of
Ein Schloss und eine Pferdekutsche
A castle and a horse-drawn carriage
Und eine Motoryacht
And a motor yacht
Und noch viel mehr (Und noch viel mehr)
And so much more (And so much more)
Und noch viel mehr (Und noch viel mehr)
And so much more (And so much more)
Ja noch viel mehr als jeder Weihnachtsmann
Yes, much more than any Santa Claus
Unterm Tannenbaum dir legen kann
Could ever bring underneath a Christmas tree
Schenk' ich dir, weil ich immer an dich denk'
Because I think of you all the time
Du wirst dich wundern, denn ich habe
I have something special
Eine besondere Liebesgabe
A gift of love
Meines Vaters Sohn mach' ich dir zum Geschenk
My father's son, I give to you
Bumdu bumbum, bumbum bubumbum
Bumdu bumbum, bumbum bubumbum





Joe Dassin - Seine Grössten Erfolge
Альбом
Seine Grössten Erfolge
дата релиза
10-05-2000

1 Keiner Singt Gern Allein (A chacun sa chanson) - Version Allemande
2 L'Equipe A Jojo - Version Allemande - Noch Eine Letzte Zigarette - Version Allemande
3 Wahre Liebe Ist Ganz Leise (La Derniere Page) (Version Allemande) - Version Allemande
4 Zigeuner Zirkus (La Mal Aimée Du Courrier Du) (Version Allemande) - Version Allemande
5 Sylvie - Version Allemande
6 Mélanie - Version Allemande
7 Dieser sänger braucht nur ein chanson (Le chanteur des rues) - Version Allemande
8 Schöne Grüsse An Mama (Fais La Bise A Ta Maman) (Version Allemande) - Version Allemande
9 La Fleur Aux Dents - Version Allemande - Es Gibt Mädchen So Zum Träumen - Version Allemande
10 L'Ete Indien - Version Allemande - September Wind - Version Allemande
11 Mein Vaters Sohn (Un cadeau de papa) - Version Allemande
12 Bye Bye Louis - Version Allemande
13 Das Sind Zwei Linke Schuhe - Version Allemande
14 Immer Weiter (Allez Roulez) (Version Allemande) - Version allemande
15 Darauf Ein Glas (A La Santé D'Hier) - Version allemande
16 Ein Herz Und Eine Seele (La Ligne De Vie) (Version Allemande) - Version Allemande
17 La Complainte De L'Heure De Pointe (A Velo Dans Paris) - Version Allemande - In Paris Ring Sumher - Version Allemande
18 In Versailles In Den Grossen Garten - Version Allemande
19 Sie War Ooh ! (Elle Etait Oh !) (Version Allemande) - Version Allemande
20 Le Chemin De Papa - Version Allemande - Es Ist Leicht Auf Dem Kopf Zu Stehen - Version allemande
21 Ich Hab' Mich Verliebt - Version Allemande
22 Les Champs-Elysées (Version Allemande)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.