Текст и перевод песни Joe Dassin - Schöne Grüsse An Mama (Fais La Bise A Ta Maman) (Version Allemande) - Version Allemande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schöne Grüsse An Mama (Fais La Bise A Ta Maman) (Version Allemande) - Version Allemande
Goodbye to Mother (Kiss Your Mother) (German Version) - German Version
Das
war
beim
Lieben
ja
schon
immer
so
tun
That's
how
it's
always
been
in
love
Der
eine
wird
gekündigt
One
gets
fired
Und
er
weiß
nicht
warum
And
he
doesn't
know
why
Ein
Tag
sich
steckt
schon
unten
One
day
you're
at
the
bottom
Ich
ring
dir
hinter
her
I'm
running
after
you
Den
Koffer
trägst
du
selber
weg
You're
carrying
your
own
suitcase
Du
will
dir
ja
nicht
mehr
You
don't
want
me
anymore
Schöne
Grüße
an
Mama
Goodbye
to
mother
Schöne
Grüße
an
Papa
Goodbye
to
father
Er
wäre
so
schön
gewesen
It
would
have
been
so
beautiful
Schöne
Grüße
an
Mama
Goodbye
to
mother
Schöne
Grüße
an
Papa
Goodbye
to
father
Es
hat
mit
uns
nicht
sollen
sein
It
wasn't
meant
to
be
for
us
Was
kann
nie
passieren
What
could
never
happen
Wenn
du
sagst
"Auf
Wiedersehen"
When
you
say
"Goodbye"
Ein
Mann
den
du
weg
schickst
A
man
you
send
away
Macht
dir
Platz
für
neue
zehn
Makes
room
for
ten
new
ones
Ich
sagte
schon
am
Anfang
I
said
at
the
beginning
Ich
bin
nicht
perfekt
I'm
not
perfect
Zählst
du
jeden
Fehler
auf
Do
you
count
every
flaw
Der
so
in
mir
steckt
That
is
in
me
Schöne
Grüße
an
Mama
Goodbye
to
mother
Schöne
Grüße
an
Papa
Goodbye
to
father
Er
wäre
so
schön
gewesen
It
would
have
been
so
beautiful
Schöne
Grüße
an
Mama
Goodbye
to
mother
Schöne
Grüße
an
Papa
Goodbye
to
father
Es
hat
mit
uns
nicht
sollen
sein
It
wasn't
meant
to
be
for
us
Du
hast
gespielt
mit
all
den
Tricks
der
Mädchen
You
played
with
all
the
tricks
of
girls
Immer
mehr
und
mehr
da
sah
wie'n
Spiel
so
unecht
aus
More
and
more
it
looked
like
a
game,
so
fake
Die
treuen
Augen
die
du
hast
waren
bald
so
kalt
The
faithful
eyes
you
have
were
soon
so
cold
Aber
all
das
nimmst
du
dir
bitte
noch
nach
Haus
But
please
take
all
that
home
with
you
Schöne
Grüße
an
Mama
Goodbye
to
mother
Schöne
Grüße
an
Papa
Goodbye
to
father
Er
wäre
so
schön
gewesen
It
would
have
been
so
beautiful
Schöne
Grüße
an
Mama
Goodbye
to
mother
Schöne
Grüße
an
Papa
Goodbye
to
father
Es
hat
mit
uns
nicht
sollen
sein
It
wasn't
meant
to
be
for
us
Das
wärst
für
heute
That
would
be
for
today
Und
um
unten
dein
Ziel
And
down
below
is
your
destination
Und
wenn
du
da
bist
And
when
you
get
there
Dann
schreit
mir
nicht
zu
viel
Then
don't
shout
too
much
at
me
Es
gibt
noch
ein
paar
Andere
There
are
a
few
others
Das
fällt
mir
gerade
ein
That
just
came
to
my
mind
Wenn
dir
das
an
die
Nerven
geht
If
that
gets
on
your
nerves
Es
mußt
ja
nicht
so
sein
It
doesn't
have
to
be
that
way
Schöne
Grüße
an
Mama
Goodbye
to
mother
Schöne
Grüße
an
Papa
Goodbye
to
father
Wir
sind
ja
bald
zusammen
We'll
be
together
soon
Schöne
Grüße
an
Mama
Goodbye
to
mother
Schöne
Grüße
an
Papa
Goodbye
to
father
Wir
beide
kommen
klar
zu
zweit
The
two
of
us
will
get
along
just
fine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.