Joe Dassin - Schöne Grüsse An Mama (Fais La Bise A Ta Maman) (Version Allemande) - Version Allemande - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Dassin - Schöne Grüsse An Mama (Fais La Bise A Ta Maman) (Version Allemande) - Version Allemande




Schöne Grüsse An Mama (Fais La Bise A Ta Maman) (Version Allemande) - Version Allemande
Goodbye to Mother (Kiss Your Mother) (German Version) - German Version
Das war beim Lieben ja schon immer so tun
That's how it's always been in love
Der eine wird gekündigt
One gets fired
Und er weiß nicht warum
And he doesn't know why
Ein Tag sich steckt schon unten
One day you're at the bottom
Ich ring dir hinter her
I'm running after you
Den Koffer trägst du selber weg
You're carrying your own suitcase
Du will dir ja nicht mehr
You don't want me anymore
Schöne Grüße an Mama
Goodbye to mother
Schöne Grüße an Papa
Goodbye to father
Er wäre so schön gewesen
It would have been so beautiful
Schöne Grüße an Mama
Goodbye to mother
Schöne Grüße an Papa
Goodbye to father
Es hat mit uns nicht sollen sein
It wasn't meant to be for us
Was kann nie passieren
What could never happen
Wenn du sagst "Auf Wiedersehen"
When you say "Goodbye"
Ein Mann den du weg schickst
A man you send away
Macht dir Platz für neue zehn
Makes room for ten new ones
Ich sagte schon am Anfang
I said at the beginning
Ich bin nicht perfekt
I'm not perfect
Zählst du jeden Fehler auf
Do you count every flaw
Der so in mir steckt
That is in me
Schöne Grüße an Mama
Goodbye to mother
Schöne Grüße an Papa
Goodbye to father
Er wäre so schön gewesen
It would have been so beautiful
Schöne Grüße an Mama
Goodbye to mother
Schöne Grüße an Papa
Goodbye to father
Es hat mit uns nicht sollen sein
It wasn't meant to be for us
Du hast gespielt mit all den Tricks der Mädchen
You played with all the tricks of girls
Immer mehr und mehr da sah wie'n Spiel so unecht aus
More and more it looked like a game, so fake
Die treuen Augen die du hast waren bald so kalt
The faithful eyes you have were soon so cold
Aber all das nimmst du dir bitte noch nach Haus
But please take all that home with you
Schöne Grüße an Mama
Goodbye to mother
Schöne Grüße an Papa
Goodbye to father
Er wäre so schön gewesen
It would have been so beautiful
Schöne Grüße an Mama
Goodbye to mother
Schöne Grüße an Papa
Goodbye to father
Es hat mit uns nicht sollen sein
It wasn't meant to be for us
Das wärst für heute
That would be for today
Und um unten dein Ziel
And down below is your destination
Und wenn du da bist
And when you get there
Dann schreit mir nicht zu viel
Then don't shout too much at me
Es gibt noch ein paar Andere
There are a few others
Das fällt mir gerade ein
That just came to my mind
Wenn dir das an die Nerven geht
If that gets on your nerves
Es mußt ja nicht so sein
It doesn't have to be that way
Schöne Grüße an Mama
Goodbye to mother
Schöne Grüße an Papa
Goodbye to father
Wir sind ja bald zusammen
We'll be together soon
Schöne Grüße an Mama
Goodbye to mother
Schöne Grüße an Papa
Goodbye to father
Wir beide kommen klar zu zweit
The two of us will get along just fine





Joe Dassin - Seine Grössten Erfolge
Альбом
Seine Grössten Erfolge
дата релиза
10-05-2000

1 Keiner Singt Gern Allein (A chacun sa chanson) - Version Allemande
2 L'Equipe A Jojo - Version Allemande - Noch Eine Letzte Zigarette - Version Allemande
3 Wahre Liebe Ist Ganz Leise (La Derniere Page) (Version Allemande) - Version Allemande
4 Zigeuner Zirkus (La Mal Aimée Du Courrier Du) (Version Allemande) - Version Allemande
5 Sylvie - Version Allemande
6 Mélanie - Version Allemande
7 Dieser sänger braucht nur ein chanson (Le chanteur des rues) - Version Allemande
8 Schöne Grüsse An Mama (Fais La Bise A Ta Maman) (Version Allemande) - Version Allemande
9 La Fleur Aux Dents - Version Allemande - Es Gibt Mädchen So Zum Träumen - Version Allemande
10 L'Ete Indien - Version Allemande - September Wind - Version Allemande
11 Mein Vaters Sohn (Un cadeau de papa) - Version Allemande
12 Bye Bye Louis - Version Allemande
13 Das Sind Zwei Linke Schuhe - Version Allemande
14 Immer Weiter (Allez Roulez) (Version Allemande) - Version allemande
15 Darauf Ein Glas (A La Santé D'Hier) - Version allemande
16 Ein Herz Und Eine Seele (La Ligne De Vie) (Version Allemande) - Version Allemande
17 La Complainte De L'Heure De Pointe (A Velo Dans Paris) - Version Allemande - In Paris Ring Sumher - Version Allemande
18 In Versailles In Den Grossen Garten - Version Allemande
19 Sie War Ooh ! (Elle Etait Oh !) (Version Allemande) - Version Allemande
20 Le Chemin De Papa - Version Allemande - Es Ist Leicht Auf Dem Kopf Zu Stehen - Version allemande
21 Ich Hab' Mich Verliebt - Version Allemande
22 Les Champs-Elysées (Version Allemande)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.